首页 > 流行歌曲 > 或许你已经忘记了吧もう忘れてしまった是什么歌

Sawako碎花 - 花に亡霊(翻自ヨルシカ)歌词 和 花に亡霊(翻自ヨルシカ)歌词 创作表达的意思

“或许你已经忘记了吧もう忘れてしまった”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《花に亡霊(翻自ヨルシカ)》,演唱者是歌手Sawako碎花

这首歌发行于1970-01-01,收录于Sawako碎花的专辑“花に亡霊”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


花に亡霊(翻自ヨルシカ)的专辑 作曲 : n-buna
或许你已经忘记了吧
作词 : n-buna
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた
我们曾笑着说要去寻找真正的价值
もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ
别让记忆消逝了 也别让色彩褪去了
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
别让仅留于形影上的成为全部
忘れないように 色褪せないように
告诉我更多的言语吧 告诉我夏日即将来临
形に残るものが全てじゃないように
我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
言葉をもっと教えて 夏が来るって教えて
裙摆随着夏风摇曳 回忆什么的就让它消逝吧
僕は描いてる 眼に映ったのは夏の亡霊だ
轻轻地呼吸着 拭去的汗水滴成了夏
風にスカートが揺れて 想い出なんて忘れて
或许你已经忘记了吧
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
我们不是曾坐在夏日的树荫下 看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
もう忘れてしまったかな
你想要将它握入手中 傻傻地在空中比划着手
夏の木陰に座った頃、遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
我在纸上将它画下 笑着拿给你看
君はそれを掴もうとして、馬鹿みたいに空を切った手で
别让记忆消逝了
僕は紙に雲一つを書いて、笑って握って見せて
也别让色彩褪去了
忘れないように
因为载入史册中的并非全部啊
色褪せないように
此刻容颜消散
歴史に残るものが全てじゃないから
话语尽忘
今だけ顔も失くして
你微笑着
言葉も全部忘れて
我们是等待着夏日的亡灵啊
君は笑ってる
向我更多诉说你的内心吧
夏を待っている僕ら亡霊だ
告诉我夏日的气息吧
心をもっと教えて
轻轻地呼吸着
夏の匂いを教えて
不要让记忆消逝啊
浅い呼吸をする
不要让色彩褪去啊
忘れないように
因为响彻于心灵的并非全部啊
色褪せないように
告诉我更多的话语吧
心に響くものが全てじゃないから
教えて 告诉我什么是告别吧
言葉をもっと教えて
我现在仍在看着哦
さよならだって
那夏日盛开繁花上的亡灵啊
今も見るんだよ
并非言语 而是时间
夏に咲いてる花に亡霊を
也非时间 而是心灵
言葉じゃなくて時間を
轻轻地呼吸着 拭去汗水 夏意渐浓
時間じゃなくて心を
散发出夏日的气息
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
或许你已经忘了吧
夏の匂いがする
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中 等待着一阵清风

Sawako碎花 专辑 花に亡霊 中 花に亡霊(翻自ヨルシカ)歌词创作表达的意思

作曲 : n-buna
或许你已经忘记了吧
作词 : n-buna
我们曾坐在夏日的树荫下 将冰淇淋送入口中
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧 这世上净是谎言
夏の木陰に座っ

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表