“合:我们已经”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《新吉祥三宝》,演唱者是歌手诺尔曼 英格玛 乌日娜。
这首歌发行于2023-11-18,收录于诺尔曼 英格玛 乌日娜的专辑“天边 (布仁巴雅尔特别纪念版 1960-2018)”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
新吉祥三宝 - 诺尔曼/英格玛/乌日娜
词:诺尔曼
曲:诺尔曼
编曲:王谷雨
出品 Present by:北源文化工作室/North Origin Studio
制作人 Producer:诺尔曼/Nuurma Hargana
吉他 Guitar:劳国贤/Lao Guoxian
和声编写 Backing Vocals Arranger:诺尔曼/Nuurma Hargana
录音师 Recording Engineer:张乐阳/Zhang Yueyang
混音工程师 Mixing Engineer:王谷雨/Wang Guyu/张乐阳/Zhang Yueyang
封面设计/Album Cover Design:诺尔曼/Nuurma Hargana
英格玛(小宝):
姐姐 爸爸去哪里啦
诺尔曼:
在天上 他变成了月亮
英格玛(小宝):
那妈妈呢
诺尔曼:
她变成了太阳 照亮着红花
合:
但红花已经长大
合:
我们已经长大
在吉祥的歌声中翱翔
姐妹一起发光吧
接过那火种
十指紧扣
向前走
英格玛(小宝):
姐姐 爸爸去哪里啦
诺尔曼:
在天上 他变成了月亮
英格玛(小宝):
那妈妈呢
诺尔曼:
她变成了太阳 照亮着红花
合:
但红花已经长大
合:
我们已经长大
在吉祥的歌声中翱翔
姐妹一起发光吧
接过那火种
十指紧扣
向前走
我们已经长大
在吉祥的歌声中翱翔
姐妹一起发光吧
接过那火种
十指紧扣
向前走
变成那太阳
幸福的光
英格玛:
照亮她
诺尔曼 英格玛 乌日娜 专辑 天边 (布仁巴雅尔特别纪念版 1960-2018) 中 新吉祥三宝歌词创作表达的意思
在中国人精彩的文化缩影中,那些孕育着千年回响的旋律, 一直唱诵着不 老的歌谣,这就是《音乐里的中国》的文化初心。中国音乐具有显著的地域\r性、民族性和历史的传承性,《音乐里的中国》试图用音乐去发现和表达中国 和中国人的文化性格与精神世界。\r《音乐里的中国——天边》是该系列的开篇之作,该片以已故著名蒙古族\r歌手布仁巴雅尔和他吉祥的一家为故事线索。十八年前, 一首《吉祥三宝》横\r扫华语乐坛,创造了跨界民族音乐与流行音乐的文化奇迹,由此也展开了一个\r家庭两个女孩儿——诺尔曼与其表妹英格玛的命运重叠与交错。而该作品的创\r作者布仁巴雅尔始终深爱着自己的家乡——幅员辽阔的呼伦贝尔大草原。他演\r唱的《天边》更是脍炙人口,成为草原上家喻户晓的经典民歌。节目组在布仁\r太太乌日娜、女儿诺尔曼、侄女英格玛的带领下深入呼伦贝尔,探访布仁生前\r的音乐与生活,采访布仁过往的亲朋好友,那些感人至深的画面将成为纪念布 仁巴雅尔最弥足珍贵的礼赞 ... ...