首页 > 经典老歌 > 言葉はもう言语已经Rainyrain是什么歌

Omoinotake - 1992歌词 和 1992歌词 创作表达的意思

“言葉はもう言语已经Rainyrain”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《1992》,演唱者是歌手Omoinotake

这首歌发行于2017-01-11,收录于Omoinotake的专辑“So far”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


1992的专辑 1992 - Omoinotake (オモイノタケ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:福島智朗

曲:藤井怜央

一瞬の感性 扉開く灯りを
一瞬的感性 推开门灯光外泄
立春の惰性 引きずって悟りを
立春的惰性 连带着引发出感悟
Listen radioから流れ出したmusic
聆听着广播里流淌出的音乐
やたらとmajestic 笑っちまうな
无比雄伟壮丽 惹人发笑
雨上がりを祈って夕立ち
祈祷着雨停 傍晚却突降骤雨
Holidayも半分を過ぎちまったから
假期也已经过去了一半
砦も崩壊 肩落とすあなた
城堡也已崩塌 你垂下肩膀
Always気怠いって 寄り添った肌
总是倦怠懒散 肌肤相互依靠
Codelessでも 繋がってけるだろ
即使没有编码 也能够相连吧
昼下がりのうだった水無月
六月午后如蒸笼
ぽつりと ぽつりと 窓濡らす
一滴滴雨珠打湿了窗户
映るの ぼやりと 君との退屈
映照出模糊的与你的无趣
1992 言葉はもう
1992 言语已经
Rainy rainy season 要らない
雨季雨季 不需要了
Kiss me kiss me take me faraway

踊るslowly slowly 明かり落として
缓缓起舞 洒下光辉
Flashback 降りそそいだ雨
闪回 降下倾盆大雨
毎晩うなされ 嫌んなっちまうな
每晚不断呻吟 实在惹人讨厌
ふいにclock目に入っちまったから
不经意间 时钟映入眼帘
見て見ぬ振り やりすごしてく夜
假装没有看见 消磨着黑夜
TV永遠と 際限無く 告げる予報
电视机永无极限地 做着预报
予想通り あなた鳴らすbuzzer
如我所想 你播响了嗡鸣声
Weather どうかjokeだっていい
天气啊 即便是笑话也没关系
Error だったと言い換えてこんなweek
错误 换一种说法竟是如此脆弱
梅雨が この梅雨が 明けるまで
梅雨 这梅雨季 结束之前
どうか ねえどうか
拜托了 呐 拜托了
愛しい笑みを浮かべて
请露出珍贵的笑容吧
1992 言葉はもう
1992 言语已经
Rainy rainy season 要らない
雨季雨季 不需要了
Kiss me kiss me take me faraway

踊るslowly slowly 明かり落として
缓缓起舞 洒下光辉
1992 言葉はもう
1992 言语已经
Rainy rainy season 要らない
雨季雨季 不需要了
Kiss me kiss me take me faraway

踊るslowly slowly 明かり落として
缓缓起舞 洒下光辉

Omoinotake 专辑 So far 中 1992歌词创作表达的意思

1992 - Omoinotake (オモイノタケ)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:福島智朗

曲:藤井怜央

一瞬の感性 扉開く灯りを
一瞬的感性 推开门灯光外泄
立春の惰性 引きず

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表