首页 > 流行歌曲 >  あぁ 答えがある問いばかりを啊 一直以来教导是什么歌

RADWIMPS - 正解歌词 和 正解歌词 创作表达的意思

“ あぁ 答えがある問いばかりを啊 一直以来教导”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《正解》,演唱者是歌手RADWIMPS

这首歌发行于2024-01-24,收录于RADWIMPS的专辑“正解”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


正解的专辑 正解 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

词:野田洋次郎

曲:野田洋次郎

この先に出会うどんな友とも
我们共享着无论将来遇见怎样的朋友
分かち合えない秘密を共にした
也绝不会分享的秘密
それなのにたったひと言の
然而简单的一句
「ごめんね」だけ
“对不起”
やけに遠くて言えなかったり
却遥远得难以说出口
明日も会うのになぜか僕らは
明明第二天还会见面却不知为何
眠い眼こすり 夜通しバカ話
非要揉着惺忪睡眼 彻夜聊着傻傻的话题
明くる日 案の定
天亮之后 不出所料
机並べて居眠りして
我们双双在课桌上打起了瞌睡
怒られてるのに笑えてきて
被老师骂了却还忍不住笑起来
理屈に合わないことを
去探索能够做到多少
どれだけやれるかが青春だとでも
不合常理的事情 这就是青春
どこかで僕ら思っていたのかな
或许我们是这么想的吧
あぁ 答えがある問いばかりを
啊 一直以来教导我们的
教わってきたよ
总是些有答案的问题
そのせいだろうか
是因为这个原因吗
僕たちが知りたかったのは
我们总是想要知道
いつも正解などまだ銀河にもない
整个银河都还找不到的正确的
一番大切な君と仲直りの仕方
与最重要的你重归于好的方法
大好きなあの子の
还有让最喜欢的那个人
心の振り向かせ方
对自己动心的方法
なに一つ見えない
正因为我们的未来
僕らの未来だから
丝毫也无法预见
答えがすでにある問いなんかに
所以已经有了答案的问题
用などはない
于我们并没有意义啊
これまで出逢ったどんな友とも
与至今为止遇到的所有朋友
違う君に見つけてもらった
都不一样的你 让我找到了答案
自分をはじめて好きになれたの
我是否能第一次喜欢上自己
分かるはずない
我无从知晓
君に分かるはずもないでしょう
你应该也并不知道吧
並んで歩けど
虽然是并肩前行
どこかで追い続けていた君の背中
我却似乎一直在追逐你的背影
明日からはもうそこにはない
好像从明天起你就不在眼前了
あぁ 答えがある問いばかりを
啊 一直以来教导我们的
教わってきたよ
总是些有答案的问题
そのせいだろうか
是因为这个原因吗
僕たちが知りたかったのは
我们总是想要知道
いつも正解など大人も知らない
大人也不知道的正确的
喜びが溢れて
在抑制不住喜悦涌现的夜里
止まらない夜の眠り方
该如何安睡的方法
悔しさで滲んだ心の傷の治し方
和治疗被不甘渗透的 内心伤痕的方法
傷ついた友の励まし方
还有鼓励受伤朋友的方法
あなたとはじめて怒鳴り合った日
那天我第一次和你愤怒争吵
あとで聞いたよ 君は笑っていたと
后来才听说 其实你笑了
想いの伝え方がわからない
我不知该如何表达心中的想法
僕の心 君は無理矢理こじ開けたの
而你强行撬开了我的心扉
あぁ 答えがある問いばかりを
啊 一直以来教导我们的
教わってきたよ
总是些有答案的问题
だけど明日からは
可是从明天开始
僕だけの正解をいざ
就让我们去寻找
探しにゆくんだ また逢う日まで
只属于我的正确答案吧 直到重逢的那一天
次の空欄に当てはまる言葉を
请在以下空格处
書き入れなさい
填写恰当的词语
ここでの最後の問い
这是最后一道问题
「君のいない明日からの日々を
“从明天起 在没有你的时光里
僕は/私は きっと
我一定
□□□□□□□□□□□□□□□□□□」

制限時間は
作答时间是
あなたのこれからの人生
你今后的一生
解答用紙は
答题纸是
あなたのこれからの人生
你今后的一生
答え合わせの時に私はもういない
核对答案的时候 我应该已经不在了
だから 採点基準は
所以 评分标准是
あなたのこれからの人生
你今后的一生
「よーい はじめ」
“那么 开始吧”

RADWIMPS 专辑 正解 中 正解歌词创作表达的意思

2018年に放送になったNHK『RADWIMPS 18祭 』のために書き下ろされ、1000人の18歳世代と共演した一夜限りのパフォーマンスが話題となり、毎年「卒業ソング」ランキングの上位にランクインするなど、卒業シーズンの定番曲として口コミで広まってきたRADWIMPSの「正解」。『RADWIMPS 18祭』パフォーマンス音源である「正解(18FES ver.)」は2018年12月に発売したアルバム『ANTI ANTI GENERATION』に収録されているが、今回、新たにスタジオレコーディングをした新録音源として配信されることが決定。<野田洋次郎コメント>番組をきっかけに「正解」という楽曲を作り、歌わせてもらってから5年が経ちました。当時の18歳世代のみんなと一緒になって、塊になって、得体の知れない気持ちを合唱できたことはかけがえのない体験です。月日が経ち、その間に人から人へ歌い継がれ、今では「卒業式で歌いました」という声も多く耳にし、改めてこの楽曲を作ることができた喜びを感じています。当時、正式なレコーディング音源を作ろうと何度も議題に上がりましたが、あの1000人での合唱体験があまりに瑞々しく、またどのように録音していいかも定かではなく、叶わずに終わりました。それから5年の間に何度もツアーで歌わせてもらい、色々な学校で合唱された音源を耳にし、目にし、正解の本レコーディングのあるべき形が少しずつ見えてきたような気がしました。また、教員をしている知人からは「「正解」合唱用譜面のバージョンがいくつも存在し、どれを元に生徒に歌ってもらえばいいかわからない」という声も聞きました。各学校の音楽の先生が自力で譜面にアレンジしたという話もいくつも聞きました。そこで今回「正解」の正式レコーディング音源と、公式合唱音源+譜面(男女混声3部、女声3部)を発表します。合唱レコーディングは合唱部に所属する10代の学生を中心とした300名にお願いしました。素晴らしい歌を録音することができました。僕が歌唱した本バージョンの他に、学生の皆さんだけの合唱音源も録音し、収めました。細かい譜割り、歌い回し、ハーモニーの構築、アレンジもすべて監修しました。ぜひ、この音源と譜面で練習し、永く歌い継いでいってもらえたら嬉しいです。

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表