“北国のああ北国の春北国的啊北国的春天”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《北国之春日文-InJapan/1985》,演唱者是歌手邓丽君。
这首歌发行于2011-01-01,收录于邓丽君的专辑“Btb 邓丽君演唱会现场录音版”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
北国之春(日文) - Live In Japan / 1985 - 邓丽君
词:井出博正
曲:遠 藤実
白樺 青空 南風
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
こぶし咲くあの丘
木兰花开山岗上
北国の ああ 北国の春
北国的 啊 北国的春天已来临
季節が都会では
城里不知
わからないだろと
季节变换
届いたおふくろの
妈妈犹在寄来包裹
小さな包み
送来寒衣御严冬
あの故郷へ帰ろかな
故乡啊故乡 我的故乡
帰ろかな
何时能回你怀中
我衷心的谢谢您
一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细雨
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃冰雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你
显得充满活力
山吹 朝霧 水車小屋
棣棠丛丛 朝雾蒙蒙 水车小屋静
わらべ唄聞こえる
传来阵阵儿歌声
北国の ああ 北国の春
北国的 啊 北国的春天已来临
兄貴もおやじ似で
家兄酷似老父亲
无口な二人が
一对沉默寡言人
たまには酒でも
可曾闲来愁沽酒
飲んでるだろうか
偶尔相对饮几盅
あの故郷へ帰ろかな
故乡啊故乡 我的故乡
帰ろかな
何时能回你怀中
邓丽君 专辑 Btb 邓丽君演唱会现场录音版 中 北国之春日文-InJapan/1985歌词创作表达的意思
北国之春(日文) - Live In Japan / 1985 - 邓丽君
词:井出博正
曲:遠 藤実
白樺 青空 南風
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
こぶし咲くあの丘
木兰花开山岗上
北国の ああ 北国