“I'mjustawomanfalli”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《FallInLoveJapanese》,演唱者是歌手Olivia Ong。
这首歌发行于2008-08-20,收录于Olivia Ong的专辑“Best of Olivia”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
Fall In Love - Olivia Ong (王俪婷)
词:湯川れい子
曲:小林明子
もしも願いが叶うなら
吐息を白いバラに変えて
逢えない日には部屋じゅうに
飾りましょう貴方を想いながら
Darling I want you
逢いたくてときめく恋に
駆け出しそうなの
迷子のように立ちすくむ
わたしをすぐに届けたくて
ダイヤル回して手を止めた
I'm just a woman fall in love
If my wishes can be true will you change my sighs
To roses whiter roses decorate them for you
Thinking about you every night and find out where I am
I am not living in your heart
Darling I need you
どうしても口に出せない
願いがあるのよ
土曜の夜と日曜の
貴方がいつも欲しいから
ダイヤル回して手を止めた
I'm just a woman fall in love
Darling you love me
今すぐに貴方の声が
聞きたくなるのよ
両手で頬を押さえても
途方に暮れる夜が嫌い
ダイヤル回して手を止めた
I'm just a woman fall in love
I'm just a woman fall in love
Olivia Ong 专辑 Best of Olivia 中 FallInLoveJapanese歌词创作表达的意思
全台发烧迷、爵士迷一致公认: 21世纪最舒服的声音 五年来首张精选全台万张销量品质保证 收录三首新曲及百万畅销单曲True Colours、Feel So Good、Sometimes When We Touch,并诚心推荐日本醉心情歌Sweet Memories和中文新曲Butterfly 让乐迷津津乐道的「奥莉维亚奇迹」! 用优质来形容Olivia的声线是绝对不够的,出身新加坡的她在日本发烧大厂S2S带领来到东京,不出两年已完全取代藤田惠美,成为日人最喜爱的疗愈系美声。她的声音集温暖、知性、飘逸等特质于一身,征服日本后随即以「爱上芭莎诺瓦1、2」、「来和音乐谈场恋爱吧」三张专辑攻陷宝岛,成为2006、2007年度发烧音乐销售冠军! 「奥莉维亚奇迹」之说自此传为乐迷间的佳话。 普段ロック・ポップス中心に聴いて、たまにソウル、クラッシック、ジャズなどに手を出してもちろんボサノバもよく聴いてはいました。そんなある日このOLIVIA ONGに出会って一発で虜になりました。 彼女のボーカルはとても清涼感があって疲れている時に聴くと癒されます。世間で出回ってる「ストレス解消の音楽」などより効果があるかもしれません。 なんといっても昼夜問わず爽やかなBGMになってくれるところが素晴らしい。 曲も様々なジャンルから取り上げられてどれも彼女のクリスタルボイスで見事な色に染まる。仕事で疲れた後に家でゆったりしたい時などお勧めです。 今回ベスト盤として各アルバムからの選りすぐりの選曲になっていて極上の仕上がりです。