“Bytheriversofbabyl”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《巴比伦河》,演唱者是歌手沈小岑。
这首歌发行于1993-03-01,收录于沈小岑的专辑“长城谣”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
巴比伦河 (Rivers Of Babylon) - 沈小岑
By the rivers of babylon
来到巴比伦河边
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
When we remembered zion
当我们记起家乡
By the rivers of babylon
来到巴比伦河旁
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
When we remembered zion
当我们记起家乡
For there they that carried us away in captivity
是凶狠的敌人把我们掳掠到这里
Requiring of us a song
还强迫我们歌唱
Now how shall we sing the lord's song
现在我们怎么能唱出圣歌来
In a strange land
在陌生的异国他乡
For there they that carried us away in captivity
是凶狠的敌人把我们掳掠到这里
Requiring of us a song
还强迫我们歌唱
Now how shall we sing
现在我们怎么能
The lord's song in a stranger land
唱出圣歌来,在陌生的异国他乡
Let the words of our mouths
把我们口里的话
And the meditathons of our hearts
和心里的期望
Be acceptable in the sight here tonight
在今夜向你叙述
Let the words of our mouths
把我们口里的话
And the meditathons of our hearts
和心里的期望
Be acceptable in the sight here tonight
在今夜向你叙述
By the rivers of babylon
来到巴比伦河边
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
When we remembered zion
当我们记起家乡
By the rivers of babylon
来到巴比伦河边
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
When we remembered zion
当我们记起家乡
Ah ah ah ah
By the rivers of babylon
来到巴比伦河边
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
When we remembered zion
当我们记起家乡
By the rivers of babylon
来到巴比伦河边
There we sat down yeah we wept
我们坐在你身旁,我们悲伤哭泣
沈小岑 专辑 长城谣 中 巴比伦河歌词创作表达的意思
沈小岑于1993年在中唱广州发行的专辑,其中“青春舞曲”是上海电视台《大世界》节目首期的开场曲。