“YELLOW剥がれ落ちた大事な記憶b”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《yellow(抖音版)(翻自神山羊)》,演唱者是歌手麦吉_Maggie。
这首歌发行于2020-02-06,收录于麦吉_Maggie的专辑“YELLOW”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
つまりは好奇心に囚われてたんだ
总之就是被好奇心所囚禁了
大切な物なら壊したんだ
把手边重要的东西都毁掉了
明かりの灯らないホールケーキ
没有被灯光所照耀的Hole cake*注1
木製の君と踊ってたんだ
和木制的你一同起舞了
クローゼットで待った今日も
在衣柜里等待的今天也
小さな身体ただ寄せ合って
只是将瘦小的身体挤在一起
眠るのさ、変わるのさ
会入眠的,会改变的
想像容易い安全
想象 轻率的安全
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
“我脑子不太好,所以请你哪儿都不要去”
濁った正体の鈍い目を覚ませ
将浑浊意识中 迟钝的眼球睁开
夜のうち片付けたおもちゃ
趁着夜色收拾完毕的玩具
無邪気なままでまだいたかった
就那样天真无邪地 再次作疼了起来
愛情はhighただ捨て置くばかり
爱情即为high 尽是些置之不理的东西
剥がれ落ちた大事な記憶
那被剥落的 重要的记忆
but 後悔 low-lifeならば敢えて
But 后悔 low-life 那干脆就强硬地
ありえないことを願う夏を
将那祈求着不可能之事的夏天
YELLOW
YELLOW x4 Keh Keh-Oh ♬
あいつは好奇心に殺されたようだ
那家伙似乎被好奇心给杀掉了
狡猾な術なら試したんだ
狡猾的手段也全都用尽了
うだつの上がらないあんな行為
那种身陷厄运不得翻身的行为
満面の笑みで歌ってたんだ
满面笑容地将其歌颂了
クローゼットで待った今日は
在衣柜里等待着的今天也
一人で待つのならこんなもんか
不过一个人干等也就这回事吧
変わるのさ、終わるのさ、肯定
会改变的吧,会终结的吧,肯定
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
继续索求着价值 价值 价值 迫近的秒针
もっと巻いて 業 深くなって
更多 陷入 罪孽 变得无法脱身
終いには天地が 逆さまになる
在那最后 天地会 变得颠倒过来
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
为什么?又是为何?看啊 这朦胧的透明
「窓から見た景色をまだ覚えています」
“那窗外的景色,我仍然记忆犹新”
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
那让人想就这样彻底消失殆尽的 YELLOW
YELLOW
YELLOW x4 Keh Keh-Oh ♬
その日が来ないよう、わざと間違えて
为了让那天不会到来,故意去混淆黑白
崩れ落ちた、乖離と解脱
那分崩离析的 乖离与解脱
救いなどないよう、限りあるなんて
佯装不会得到救赎 还有所限界什么的
まだ、想う熱
再次,陷入狂热的思念之中
愛情はhigh ただ捨て置くばかり
爱情即为high 尽是些置之不理的东西
剥がれ落ちた大事な記憶
那剥落殆尽的 重要的记忆
but 後悔 low-lifeならば敢えて
But 后悔 low-life 干脆就强硬地
ありえないことを願う夏を
将那祈求着不可能之事的夏天
麦吉_Maggie 专辑 YELLOW 中 yellow(抖音版)(翻自神山羊)歌词创作表达的意思
つまりは好奇心に囚われてたんだ
总之就是被好奇心所囚禁了
大切な物なら壊したんだ
把手边重要的东西都毁掉了
明かりの灯らないホールケーキ
没有被灯光所照耀的Hole cake