首页 > 经典老歌 > 眠れない夜の隙間から从辗转难眠的夜晚是什么歌

MAISONdes   アイニー   RED - Alonelynight~ひとりぼっちのGetWild~歌词 和 Alonelynight~ひとりぼっちのGetWild~歌词 创作表达的意思

“眠れない夜の隙間から从辗转难眠的夜晚”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《Alonelynight~ひとりぼっちのGetWild~》,演唱者是歌手MAISONdes   アイニー   RED

这首歌发行于2023-09-20,收录于MAISONdes   アイニー   RED的专辑“A lonely night ~ひとりぼっちのGet Wil”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


Alonelynight~ひとりぼっちのGetWild~的专辑 A lonely night ~ひとりぼっちのGet Wild~ - MAISONdes/アイニー/RED

词:小室 みつ子/RED

曲:RED/小室 哲哉

Get wild and tough ひとりでは
变得狂野而坚强 我仍孤身一人
解けない愛のパズルを抱いて
怀揣着难以解开的爱的谜团
Get wild and tough この街で
变得狂野而坚强 在这座城市
やさしさに甘えていたくはない
不愿任由自己沉溺于那份温柔
アスファルト踏みしめながら
踩着这条沥青路而行
冷たい風を切る
迎着寒风
街灯の影が滲んで
街灯暗影朦胧不清
歩幅と重なる
已与步伐一致
It's your pain or my pain or somebody's pain

「イタイ」「カナシイ」でも
即便会感到“痛苦”“悲伤”
心みたいな場所に育ってく
在近似于心的地方成长
僕を作ってく
创造我的存在
眠れない夜の隙間から
从辗转难眠的夜晚罅隙
抜け出しては何か探してる
挣脱而出后仍在探寻着什么
壁のシミの様な想い出も
就连好似墙壁脏污的回忆
この部屋で生きる
也在这间房间之中
理由をくれる yeah yeah
给予我活下去的理由
Get wild and tough ひとりでは
变得狂野而坚强 我仍孤身一人
解けない愛のパズルを抱いて
怀揣着难以解开的爱的谜团
Get wild and tough この街で
变得狂野而坚强 在这座城市
やさしさに甘えていたくはない
不愿任由自己沉溺于那份温柔
明かりのない部屋の片隅
在昏暗无光的房间角落
煙草を燻らす
烟雾缭绕
沁みた目 視線のぼやけにも
哪怕刺痛双眸 让视线朦胧氤氲
意味を探してる
仍要探寻那个意义
It's your dream or my dream or somebody's dream

愛を知らなくても
即便对爱一无所知
この街に生きるかぎり
只要生活在这座城市中
強くありたいのさ
就渴望变得强大
眠れない夜の隙間さえ
就连辗转难眠的夜晚罅隙
埋めてくのは優しさじゃなくて
也能尽数填满的 并非那份温柔
ぬるい涙 煤けた心
将温热的泪水 褪色脏污的心
抱きしめてひとり歩いていく
紧拥在胸前独自一人步履不停
ねえ 今までさ
呐 虽然
うまく生きてるふりをしてたけど
迄今为止都假装自己活得很好
本当はさ 自分のことさえ
但其实啊 关于自己的事
何一つわからないままだ
连我自己都一无所知啊
眠れない夜の隙間から
从辗转难眠的夜晚罅隙
明日の方向に手を伸ばす
朝着明天的所在伸出手去
触れた先が寂しさでも
即便碰触到的全是孤寂
あの人がどこかで待っている
那个人依然会在某处等着我
眠れない夜の隙間から
从辗转难眠的夜晚罅隙
抜け出しては何か探してる
挣脱而出后仍在探寻着什么
壁のシミの様な想い出も
就连好似墙壁脏污的回忆
この部屋で生きる
也在这间房间之中
理由をくれる yeah yeah
给予我活下去的理由
Get chance and luck 君だけが
获得机会与运气 只有你一人
守れるものがどこかにあるさ
可以守护的事物就存在于某处
Get chance and luck ひとりでも
获得机会与运气 哪怕孤身一人
傷ついた夢をとりもどすよ
仍能重新夺回伤痕累累的梦想

MAISONdes   アイニー   RED 专辑 A lonely night ~ひとりぼっちのGet Wil 中 Alonelynight~ひとりぼっちのGetWild~歌词创作表达的意思

A lonely night ~ひとりぼっちのGet Wild~ - MAISONdes/アイニー/RED

词:小室 みつ子/RED

曲:RED/小室 哲哉

Get wild and tough ひとりでは
变得狂野而坚强 我仍孤

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表