“たまやたまやたまやTAMAYATAM”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《TAMAYA》,演唱者是歌手Chinozo。
这首歌发行于2020-12-12,收录于Chinozo的专辑“TAMAYA”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
TAMAYA - Chinozo
词:Chinozo
曲:Chinozo
生まれ落ちた意味
还在后悔着
後悔してんの?
自己出生的意义吗
画面越しにね 僕の姿ね
看看面具之下的我的姿态
キミになれない surrender
与你根本无法比及 算了吧
Light me up 教えてくれ
指引我吧 告诉我吧
あの時の 雨の日よ
那一日的雨天啊
Hold me down 追いかけて
守护我吧 让我去追求
狂わされ 目を細めた
按捺不住的疯狂 我眯上了双眼
おいで
请随我来
キミはヒラヒラヒラ
你摇摇曳曳
ちらついた瞬間は
在凋落的那一瞬间
花びら ヒラヒラヒラ
就如花瓣一般飘散而下
漂う in my head
于我的脑海中挥之不去
ここは 劣等祭 裸晒して
此处是废物的聚会 没必要遮遮掩掩的
Ah ロウ ロウと キミと踊りたくれ
在自卑之中 邀请你与我共舞
「滅相ない」を言わないで
不要再说“这是多么的荒唐”了
Ah ロウ ロウと 示して本能
这份自卑 便是我表露的本能啊
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
明日に見せつけて
为明日呈上
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
導火線になって
化作导火线吧
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
もう朝ね
破晓之时已到
あぁ面倒は キミ想うこと
啊 令我心烦意乱的 正是对你的思绪啊
仮面に従って 画面こびりついて
戴上假面 被一段段回忆场面围绕
最初だけ 最小限で 稼働して
却只有最开始在以最低速运转着
On my way dadada on my way
特立独行 特立独行
重ならずに surrender
保持着独一无二 就这样放手吧
おいで
请随我来
星は キラキラキラ
星辰闪闪发亮
主張するに対して
不同于这份执着
花びら ヒラヒラヒラ
就如花瓣一般飘散而下
漂う in my head
于我的脑海中挥之不去
弾け 劣等祭 殻破って
奏响吧 废物的聚会 击碎伪装吧
滔々と 息を 歪ませて
随波逐流 连呼吸都被打乱
「滅相ない」を言わないで
不要再说“这是多么的荒唐”了
滔々と 鳴らして煩悩
随波逐流 真是令人烦心啊
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
空に追い越して
越过这夜空吧
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
導火線になって
化作导火线吧
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
もう朝ね
破晓之时已到
佳境さ 狂った 自身の性
很美丽吧 这正是自身发狂的本性啊
がなる嫉妬心に 色あせてくclosing
为这化作私欲的嫉妒心 画上褪色的句号
Baby キミがいて 僕がいて 歌えるね
只要你我同在 就一定能够放声歌唱
ここは 劣等祭 裸晒して
此处是废物的聚会 没必要遮遮掩掩的
Ah ロウ ロウと キミと踊りたくれ
在自卑之中 邀请你与我共舞
「滅相ない」を言わないで
不要再说“这是多么的荒唐”了
Ah ロウ ロウと 示して本能
这份自卑 便是我表露的本能啊
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
完成された空に憧れるは凡
唯有凡人憧憬着这光彩夺目的夜空
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
導火線になって
化作导火线吧
たまやたまやたまや
TAMAYA TAMAYA TAMAYA
もう朝ね
破晓之时已到
あぁ 面倒を捨て去って
啊 放下这种紊乱的思绪吧
Chinozo 专辑 TAMAYA 中 TAMAYA歌词创作表达的意思
TAMAYA - Chinozo
词:Chinozo
曲:Chinozo
生まれ落ちた意味
还在后悔着
後悔してんの?
自己出生的意义吗
画面越しにね 僕の姿ね
看看面具之下的我的姿态
キミにな