“Simpleな言葉で好きと伝えて向你”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《Simple》,演唱者是歌手SMAP。
这首歌发行于2016-12-21,收录于SMAP的专辑“SMAP 25 YEARS”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
Simple - SMAP (スマップ)
词:篠崎隆一
曲:BELLINDER A
いつもの帰り道
走在平时回家的路上
あなたの大好きなメロディ
哼唱着你最喜欢的旋律
口ずさんじゃったとき
这时总会莫名地
なんだか幸せ
感觉幸福
恋に慣れるまでは
直到习惯了这样的爱恋
はっきり見えたはずの感情
才看清了这份朦胧的感情
平凡という退屈に
为了不被平庸这样的枯燥
押し流されないように
所冲垮
いつでもそばにいるよ
无论何时我都会伸出双手
両手差し伸べたままで
陪在你身边
Simpleな言葉で
用简单的言语
好きと伝えて
向你传达这份喜欢
Simpleに気持ちを
单纯地把这份心情
大切にして
好好珍惜
一瞬の笑顔が永遠に
愿这一瞬间的笑容成为永恒
いつまでも繋がるように
无论何时你我都紧紧相连
いつか年をとって
当有一天我们老了回忆起来
あのころは良かったなんてね
那时候真是美好啊
語り合うとしたら
若我们相互交谈
やっぱりあなたがいい
就会发现你果然很好
出会いのトキメキは
因为初遇时的心跳
安らぎというキラメキに
理应是在安乐这样的闪耀中
育ってゆくはずだから
逐渐孕育出来的
もし消えそうになったら
如果它快要消失掉
いつでも泣いているよ
那我将永远以泪洗面
光取り戻したいって
想要重获光明
愛し合う誰かを
若是被彼此深爱的某人
見つけられたら
找到的话
信じ合う明日を
也一定能够找到
見つけられるさ
彼此信任的明天
「理由のない愛」を
发誓要守护
守るべきと誓う
这份没有缘由的爱
Simpleな言葉で
若能用简单的言语
好きって言えたら
说出喜欢
Simpleに気持ちを
就能够单纯地把这份心情
大事にできる
好好珍藏
一瞬を重ねた永遠が
愿这一瞬间能够成为永恒
どこまでも繋がるように
无论何时你我都紧紧相连
ビルの谷間に
于大厦之间
溶ける夕日は
溶解的夕阳
いつもの街を
把这个平凡的街道
ステキに染める
染得一片炫目
家で待ってる
一直在家里等待着的
あなたの笑顔は
你的笑容
愛することを
教给我
教えてくれる
什么是爱
ありふれた日々を
把惯常的日子
染めてゆく
逐渐浸染
遅くなった帰り道
迟到了的归途中
コンビニで二本
在便利店
ビールを買って
买了两瓶啤酒
家路を急ぐほんの
急急地往回走 愿这丁点的
ちっぽけな幸せが続くように
极小的幸福能够永远持续
不器用な言葉で
用笨拙的话语
好きと伝えて
向你传达这份喜欢
Simpleにひとつを
若能简单地
育ててゆけば
就孕育出一份爱
最高の笑顔は
最灿烂的笑容一定永远都在
永遠に繋がっていくさ
你我永远地连结在一起
きっと
一定会
SMAP 专辑 SMAP 25 YEARS 中 Simple歌词创作表达的意思
SMAP终极精选集大碟,收录了由众人投票选出的50首歌曲。9月21日(水)から10月4日(火)までの2週間、ビクターエンタテインメント内特設サイトにてファンからのリクエストを募集し、収録を決定するベストアルバム。シングル・アルバムを問わず400以上の候補曲から投票が可能。ベストアルバムはCD3枚組で約50曲を収録の予定で、リクエスト上位から順番に収録曲を決定。