“僕がずっと前から说说我很久前思ってる”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《天ノ弱》,演唱者是歌手こはならむ。
这首歌发行于2022-10-19,收录于こはならむ的专辑“泣きながら”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
天ノ弱 - こはならむ (Kohana Lam)
词:164
曲:164
僕がずっと前から
说说我很久前
思ってる事を話そうか
就在想着的事吧
友達に戻れたら
只要能回到朋友
これ以上はもう望まないさ
我就别无所求了
君がそれでいいなら
你认同的话
僕だってそれで構わないさ
我那样也没有关系
嘘つきの僕が吐いた
说谎的我倾吐出的
はんたいことばの愛のうた
言不由衷的爱之歌
今日はこっちの地方は
今天这边是
どしゃぶりの晴天でした
倾盆大雨的晴天
昨日もずっと暇で
昨天也闲情地
一日満喫してました
享受过了一天
別に君のことなんて
也没有特别在
考えてなんかいないさ
考虑你的事情
いやでもちょっと
也许还是稍稍
本当は考えてたかもなんて
有想过一些吧
メリーゴーランドみたいに回る
如同那旋转木马一般
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海也旋转不停
この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般
君に貰った愛は
你给的爱
どこに捨てよう
要丢向何处才好
限りのある消耗品なんて僕は
这些有限的消耗品之类的
要らないよ
我并不需要
僕がずっと前から
说说我很久前
思ってる事を話そうか
就在想着的事吧
姿は見えないのに
明明看不见姿态
言葉だけ見えちゃってるんだ
只能感受到话语
僕が知らないことがあるだけで
只因有着我不知道的事
気が狂いそうだ
感到崩溃
ぶら下がった感情が
这悬吊着的感情
綺麗なのか汚いのか
是美丽还是污秽
僕にはまだわからず
我还不知道
捨てる宛てもないんだ
应该把它弃置何处
言葉の裏の裏が
直至看清你话语中的深意
見えるまで待つからさ
我会继续等待
待つくらいならいいじゃないか
只是等待也没什么不好
進む君と止まった僕の
前进的你与停下的我
縮まらない隙を何で埋めよう
那无法缩减的缝隙要拿什么来填补
まだ素直に言葉に出来ない僕は
还无法率直地说出来的我
天性の弱虫さ
是个天生的胆小鬼
この両手から零れそうなほど
快要从这双手中溢出来般
君に渡す愛を誰に譲ろう
本来要交付给你的爱又该转让给谁
そんなんどこにも
我看根本就
宛てがあるわけないだろ
没人可让吧
まだ待つよ
我还在等待着你
もういいかい
这样你满意了吗
こはならむ 专辑 泣きながら 中 天ノ弱歌词创作表达的意思
天ノ弱 - こはならむ (Kohana Lam)
词:164
曲:164
僕がずっと前から
说说我很久前
思ってる事を話そうか
就在想着的事吧
友達に戻れたら
只要能回到朋友
これ以