“僕らは探してたお揃いの心を我们曾一同”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《数センチメンタル》,演唱者是歌手こはならむ。
这首歌发行于2023-04-10,收录于こはならむ的专辑“数センチメンタル”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
数センチメンタル - こはならむ (Kohana Lam)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:タカノシンヤ/KERENMI
曲:KERENMI
编曲:KOHD/KERENMI
近づきそうな距離でも
即使距离逐渐拉近
わからなくなる夕暮れ
眼前的黄昏却难以解读
迷い込んでいる
迷惘踌躇
迷路の出口はどこか
何处才是迷宫的出口
異常が日常になって 反則だ
异常竟然取代了日常 简直犯规
待て待て
不过等等
別にどうでもいい
其实也无所谓吧
素直になれない
始终无法变得坦率
いつまでも このままでいたいかも
也许我也希望能够保持现状
そんな気持ちは溶けた
这份心绪逐渐朦胧
僕らは探してた お揃いの心を
我们曾一同追寻 心心相印的思绪
僕らは交わしてた
我们曾彼此交换
まとまらないセリフを
断断续续的诺言
触れたい手の熱が心まで届いて
渴望触碰的指尖传来温热 直至心底
僕は背伸びしてた
如今的你已然能够独当一面
大人びてる君を見て
在这样的你面前 我仍在一味逞强
知りたいんだ 君のこと
因为我依然渴望了解更多的你
近づきたくて 夢じゃ足りなくて
渴望拉近距离 然而仅凭梦想远远不够
心が痛くて もっと
即使心中隐隐作痛 也要加倍努力
自覚芽生えそうかも
自我觉悟油然而生
わかりかけてきてる
我似乎也渐渐开始懂事
迷い込んでいる迷路に
深陷迷惘的迷宫之中
日差しがさした
一缕阳光洒落而下
自分はどうしたいんだっけ
自己原本有何打算来着
気持ちの持ちようだって
就算凭心而定也无妨
記憶のかけらを拾い集めてた
将记忆的碎片拾起收集
いつまでも
不能永远安于现状
このままでいちゃダメだ
必须要有所改变了
時計の針進めた
时钟指针开始转动
僕らは探してた お揃いの心を
我们曾一同追寻 心心相印的思绪
僕らは交わしてた
我们曾彼此交换
まとまらないセリフを
断断续续的诺言
重ねた手の熱が心まで届いて
十指相扣的掌心传来炽热 直至心底
僕ら駆け出してた 茜色の空を背に
我们奔跑出发 将绯红的天空抛在身后
知りたいんだ この先も
因为依然渴望知晓今后的未来
近づきたくて 夢じゃ足りなくて
渴望拉近距离 然而仅凭梦想远远不够
心が痛くて
即使心中隐隐作痛
近づきたくて 近くにいたくて
渴望拉近距离 渴望陪伴身旁
心が見たくて
让我看清你的真心
もっと言葉にしたくて
让我坦言我的真心
让
こはならむ 专辑 数センチメンタル 中 数センチメンタル歌词创作表达的意思
电视动画「我内心的糟糕念头(僕の心のヤバイやつ)」片尾曲。日本顶尖制作人茑谷好位置个人企划“KERENMI”制作。温暖的旋律表现出青春期心中的热切情感,歌曲描述了在成长过程中每个人都会体验到的情感、困难的异性关系,以及主角们混乱的心情。