“啊我真蠢啊好きになってしまったんだよ”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《好きにさせた癖にStudioVersion》,演唱者是歌手あれくん。
这首歌发行于2021-09-27,收录于あれくん的专辑“好きにさせた癖に (Studio Live Version)”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
好きにさせた癖に (Studio Live Version) - あれくん
词:あれくん
曲:あれくん
好きになってしまったんだよ
我开始
あなたを
喜欢上了你
好きにさせてしまったんだよ
是你特意为之
あたしを
让我喜欢上了你
好きにさせといたくせに
明明让我喜欢上了你
無責任な話だな
你却总说些不负责任的话
あぁ馬鹿馬鹿しい
啊 我真蠢啊
灯を喰らう夜に
在被灯光吞噬的夜晚
好きの数だけ自分を嫌いになって
心里有多喜欢你 我就有多讨厌自己
不安がその度 頭を廻って
每当这个时候 不安都总会萦绕在脑海
このまま時間が
我本想 将一切交给时间
解決してくれると思ってた
总会得到结局
だけど そんなことはなくて
但是 事情并不是这样的
君は都合のいい時だけ
你只有在方便的时候
LINEのメッセージを
给我发一条LINE消息
送っては消してを繰り返してる
然后又再撤回 不断重复如此
二人で結んだ筈の紐が気づけば
当察觉到你我本该连起的羁绊时
解れていって 忘れられて
它早已被解开 被遗忘在脑后
置いてかれて
被抛弃在身后了
知らないような顔で
我只好佯装不知
あなたはやり過ごして
陪在你身边度日
本当に勝手だよね
你真是任性啊
好きになってしまったんだよ
我开始
あなたを
喜欢上了你
好きにさせてしまったんだよ
是你特意为之
あたしを
让我喜欢上了你
好きにさせといたくせに
明明让我喜欢上了你
無責任な話だな
你却总说些不负责任的话
あぁ馬鹿馬鹿しい
啊 我真蠢啊
灯を喰らう夜に
在被灯光吞噬的夜晚
どうせあたしが好きじゃないなら
既然你不喜欢我的话
ほっといてよー
就别再管我了啊
どうせあたしが好きじゃないなら
既然你不喜欢我的话
そっとしといてよ
就别再出现在我眼前了啊
どうせあたしに興味がないなら
既然你对我没有兴趣
思わせぶりな態度はしないでよ
就别再摆出让我误会的态度了
最初からしないでよ
从一开始就不要这样啊
恋に落ちてしまったんだよ
我啊
あたしは
坠入了爱河
愛に対をかけてきたんだよ
你也对这份爱 予以了相应的回应
あなたは
明明是你
好きにさせといた癖に
特意让我喜欢上了你
『勝手に好きに
可你却说“你不过是擅自
なったんだろ?』って
喜欢上了我”
あぁ馬鹿馬鹿しいなぁ
啊 我真蠢啊
好きになってしまったんだよ
我开始
あなたを
喜欢上了你
好きにさせてしまったんだよ
是你特意为之
あたしを
让我喜欢上了你
好きにさせといたくせに
明明让我喜欢上了你
無責任な話だよ
你却总说些不负责任的话
あぁ馬鹿馬鹿しい
啊 我真蠢啊
灯を喰らう夜に
在被灯光吞噬的夜晚
あぁ馬鹿馬鹿しい
啊 我真蠢啊
あなたを好きになってさ
居然喜欢上了你
好きになってしまったんだよ
我开始
あなたを
喜欢上了你
あれくん 专辑 好きにさせた癖に (Studio Live Version) 中 好きにさせた癖にStudioVersion歌词创作表达的意思
好きにさせた癖に (Studio Live Version) - あれくん
词:あれくん
曲:あれくん
好きになってしまったんだよ
我开始
あなたを
喜欢上了你
好きにさせてしまったん