首页 > 经典老歌 > Whyギンギラギンギラ一闪一闪一闪一是什么歌

ナユタン星人 - ギンギラ銀河歌词 和 ギンギラ銀河歌词 创作表达的意思

“Whyギンギラギンギラ一闪一闪一闪一”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《ギンギラ銀河》,演唱者是歌手ナユタン星人

这首歌发行于2020-04-29,收录于ナユタン星人的专辑“ナユタン星からの物体N”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


ギンギラ銀河的专辑 ギンギラ銀河 - ナユタン星人/初音未来 (初音ミク)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:ナユタン星人

曲:ナユタン星人

あッと気づいて もっと応えて
惊讶发现 想要更多回应
なんか教えて ギンギラ銀河
请告诉我 闪耀的银河
(Why)

校庭にはミステリーなサークル
校园里有一个神秘的社团
うぉっおー おっおー

ナイスな模様
漂亮的花纹
わたしとあなたの読めない
是你我读不懂的
うぉっおー おっおー こころ模様
心形的花纹
カオス的に移ろう世界
混沌变化的世界
真っ暗な闇に歩みは止まる
在一片漆黑中停下脚步
それでもどこかで進みだせば
但如果我们在某个地方继续前进
わずかでも確かに
哪怕只是一点点
宇宙は変わりだす
宇宙也确实发生了变化
ギンギラ ギンギラ 輝きだした
一闪一闪 一闪一闪 亮晶晶
小さなハートが 輝きだした
小小的心 亮晶晶
消えそな銀河の散り散りが
即将消失的银河碎片
今 今 響きだした
此刻 此刻 开始回响
ギンギラ ギンギラ
一闪一闪 一闪一闪
まだ足りないが
虽然还不够
今度は 今度は わずかとらえた
下一次 下一次 抓住了一点点
再度グランドに現れた
再次出现在球场上
あなたのユーフォー ユーフォー
你的UFO UFO
真っ赤な瞳 待ったなしソーリー
赤红的双眸 等不及了抱歉
もっと教えて ギンギラ銀河
请告诉我更多 一闪一闪銀河
(Why)

なんてつもりが まだ見えずに
还不知道究竟有什么打算
なんで?ふたりのギンギラ銀河
为什么?我们的一闪一闪銀河
(Why)

あっちこっち そっちどっち
那边这边 那边哪边
どんな感じ?
什么感觉?
うぉっおー おっおー まだ不思議
还很不可思议
一体全体 奇怪
所有一切 都很奇怪
知っちゃいたい気持ち
想要了解的感情
うぉっおー おっおー 止まらない
难以抑制
1 2 3から始まったハートが
从1 2 3开始跳动的心
YとNの狭間で揺れてる
在Y和N之间摇摆
あと少しだけ あの星まで
距离那颗星星 还有一点点
まだ手をのばしても
即使再伸出手去
宇宙は先の先
宇宙依然遥远
ギンギラ ギンギラ
一闪一闪 一闪一闪
また消えそうだ
似乎又要消失
小さなライトが また消えそうだ
微弱的光芒 似乎又要消失
何度 想い重ねあげても
无论多少思念相叠
あなたに届かないな
也无法传递给你
ギンギラ ギンギラ
一闪一闪 一闪一闪
それでもどっか
即便如此依然
遠くで わずか光った気がした
感觉远方有微弱的光芒
曖昧だらけのドキドキに
充满暧昧的悸动
まだ まだ 胸が鳴る
还在胸腔中轰鸣
ギンギラ ギンギラ 輝きだした
一闪一闪 一闪一闪 亮晶晶
小さなハートが 輝きだした
小小的心 亮晶晶
消えそな銀河の散り散りが
即将消失的银河碎片
今 今 ひとつになった
此刻 此刻 合为一体
ギンギラ ギンギラ
一闪一闪 一闪一闪
もう決めようか
决出决定吧
今度はなんか とらえきれそうだ
这一次似乎 难以控制
最後の最後で撃ち抜こう
在最后的最后击穿吧
あなたのユーフォー ユーフォー
你的UFO UFO
真っ赤な瞳 待ったなしソーリー
赤红的双眸 等不及了抱歉
もっと教えて ギンギラ銀河
请告诉我更多 一闪一闪银河
(Why)

なんて訊いても まだ知りたい
就算问过了 也还想再了解
だってふたりのギンギラ銀河
因为这是我们的一闪一闪银河
(Why)

あギンギラ銀河
啊 一闪一闪银河

ナユタン星人 专辑 ナユタン星からの物体N 中 ギンギラ銀河歌词创作表达的意思

今度の宇宙は、ピンクでポップでセンチメンタル!多数のヒット曲を詰め込んだ待望の4thアルバムいよいよ着陸!

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表