“虽然人们说生活很累但生活的太简单就没”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《거북이-아싸》,演唱者是歌手日韩游戏。
这首歌发行于1970-01-01,收录于日韩游戏的专辑“韩国劲舞团金曲4”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
빙고 (答对了) - Turtles
아싸! Ladys and gentleman 아싸! 또 왔다 나
噢耶 女士们先生们 噢耶 我们又来了
아싸! 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
噢耶 我们又来了 好开心 来唱一首歌吧
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
터질것만 같은 행복한 기분으로
这种幸福感快要爆发了
틀에박힌 관념 다 버리고 이제 또
把你们的固执的观念全都扔掉 现在开始
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면 나 이루리라 다 나 바라는대로
用赤手空拳的精神 我会重新开始 我会实现我的梦想
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아
现在我生活的这个土地 我很喜欢
이민 따위 생각 한적도 없었고요
我没有想过什么移民
금 같은 시간 아끼고 또 아끼며
我会珍惜如金子般的时间
나 비상하리라 나 바라는대로 (빙고!)
我会飞翔 就像我希望的那样 没错
산 속에도 저 바다속에도 이렇게 행복할순 없을거야 랄랄랄라
就算是在那山里 还是在那海里 也不会有这种幸福感 啦啦啦啦
구름타고 세상을 날아도 지금처럼 좋을수는 없을거야 울랄랄라
就算你乘着云彩 在天空飞翔 也不会像现在这样开心的 啦啦啦
모든게 마음 먹기 달렸어 어떤게 행복한 삶인가요 (아싸!)
这一切都要看你的内心 到底什么才是幸福的生活 噢耶
사는게 힘이 들다 하지만 쉽게만 살아가면 재미없어 빙고! (빙고!)
虽然人们说生活很累 但生活的太简单就没意思了 没错
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
在这神圣的人生里 过着高贵的生活
부끄럼 없는 투명한 마음으로
用没有愧疚的 透明的内心
이 내삶이 끝날 그 마지막 순간에 나 웃어보리라 나 바라는대로 (빙고!)
直到这人生的最后 我也会微笑着离开 就像我希望的那样 没错
아싸! 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
噢耶 我们又来了 好开心 来唱一首歌吧
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
한치앞도 모르는 또 앞만보고 달리는 이 쉴새없는 인생은
看不到自己前面的路 只能看着前方奔跑的人生
언제나 젊을수 없음을
不可能永远都是年轻的
알면서도 하루하루 지나가고 또 느끼면서 매일매일 미뤄가고
就算你知道也会让一天一天流逝 感觉到了你也会一天一天推迟
평소 해보고 싶은 가보고 싶은 곳에 단 한번도 못가는 이 청춘 (빙고!)
平时你想做的你想去的地方 却一次也没有实现的青春 没错
산 속에도 저 바다속에도 이렇게 행복할순 없을거야 랄랄랄라
就算是在那山里 还是在那海里 也不会有这种幸福感 啦啦啦啦
구름타고 세상을 날아도 지금처럼 좋을수는 없을거야 울랄랄라
就算你乘着云彩 在天空飞翔 也不会像现在这样开心的 啦啦啦
모든게 마음 먹기 달렸어 어떤게 행복한 삶인가요 (아싸!)
这一切都要看你的内心 到底什么才是幸福的生活 噢耶
사는게 힘이 들다 하지만 쉽게만 살아가면 재미없어 빙고! (빙고!)
虽然人们说生活很累 但生活的太简单就没意思了 没错
피할수 없다면 즐겨봐요 힘들다 불평하지만 말고 (아싸!)
无法逃避就去享受吧 不要一直说着有多累 噢耶
사는게 고생이라 하지만 쉽게만 살아가면 재미없어 빙고! (빙고!)
虽然人们说生活很累 但生活的太简单就没意思了 没错
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며
在这神圣的人生里 过着高贵的生活
부끄럼 없는 투명한 마음으로
用没有愧疚的 透明的内心
이 내삶이 끝날 그 마지막 순간에 나 웃어보리라 나 바라는대로 (빙고!)
直到这人生的最后 我也会微笑着离开 就像我希望的那样 没错
아싸! 아싸! 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
噢耶 噢耶 我们又来了 好开心 来唱一首歌吧
하나 둘 셋 넷 아싸! 빙고~!
1 2 3 4 噢耶 没错
日韩游戏 专辑 韩国劲舞团金曲4 中 거북이-아싸歌词创作表达的意思
빙고 (答对了) - Turtles
아싸! Ladys and gentleman 아싸! 또 왔다 나
噢耶 女士们先生们 噢耶 我们又来了
아싸! 또 왔다 나 기분 좋아서 나 노래 한곡 하고
噢耶 我们又