首页 > 经典老歌 > 見つけたの我找到了太陽も消えた夏太阳是什么歌

物語シリーズ - mathemagics歌词 和 mathemagics歌词 创作表达的意思

“見つけたの我找到了太陽も消えた夏太阳”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《mathemagics》,演唱者是歌手物語シリーズ

这首歌发行于2018-11-02,收录于物語シリーズ的专辑“Owarimonogatari Gekihanongakus”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


mathemagics的专辑 Mathemagics (《终物语》TV动画第一季第3集、第4集、第6集片头曲) - MONOGATARI Series
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:meg rock

曲:ミト

ずっと分かってた
一直都心知肚明
言葉は嘘ばかり
话语藏尽虚情假意
簡単に忘れる
轻易地就能忘得一干二净
不確かで曖昧なもの
半信半疑而又暧昧的东西
真実も捩じ伏せてく
真相也能被人所降服
魔法に逃げ込んで
躲进魔法的避风港中
太陽も消えた夏
太阳消逝的夏日
ひとりきりで私が
我独自一人
導き出した答え
得出的答案
それは君だった
那是你
君だった
就是你
見つけたの
我找到了
見つけたの
终于找到了
誰よりも正しい筈の答えを
比任何人都更为正确的答案
期待した分だけ
有多少期待
割り切れなくなって
就有多少纠结难解
僕らにあてはまる
一直在寻找
公式を探していた
适合我们的公式
君がねぇ笑いかけるだけで
呐只要你的一个微笑
もう嬉しくて
就足够让我欣喜异常
太陽も消えた夏
太阳消逝的夏日
ひとりきりで私が
我独自一人
導き出した答え
得出的答案
それは君だった
那是你
君だった
就是你
見つけたの
我找到了
見つけたの
终于找到了
誰よりも正しい筈の答えを
比任何人都更为正确的答案
自分でちゃんと間違わないと
自己暗自决定 再也不会犯错
いつまでだってわからなくて
但不管到何时 还是想不明白
たったひとつのうそでよかった
倒不如从一开始就是谎言一场
君の嘘に押し倒されたかった
我真的好想倒在你的谎言之下
魔法が解ける前に
在魔法解除前
もう一度だけ笑って
再对我笑一次
太陽も消えた夏
太阳消逝的夏日
ひとりきりで私が
我独自一人
導き出した答え
得出的答案
それは君だった
原来就是你
君だった
就是你
見つけたの
我觉得
見つけたの
我觉得
見つけたと
我找到了
見つけたと
我找到了
思ったの
我找到了
思ったの
终于找到了
誰よりも正しい筈の答えを
比任何人都更为正确的答案

物語シリーズ 专辑 Owarimonogatari Gekihanongakus 中 mathemagics歌词创作表达的意思

Mathemagics (《终物语》TV动画第一季第3集、第4集、第6集片头曲) - MONOGATARI Series
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:meg rock

曲:ミト

ずっと分かってた
一直都心

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表