“たっ嗒现在许多被炙烤的尘土堆成山只是”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《ひとえにひがんfeat.arh》,演唱者是歌手吐息 ARH。
这首歌发行于2021-11-24,收录于吐息 ARH的专辑“天使も悪魔もいないから 1”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
ひとえにひがん(feat. arh) - 吐息/ARH
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:吐息
曲:吐息
怠惰な人生 品性 大抵 内定 合格寸前
懒惰的人生 品性 大抵 内定 即将合格
怪奇なあっぱれ小生
奇形怪状的荒唐小生
滑稽 到底 それならば
滑稽 到底 那样的话
気づいた僕らの総計
注意到了我们的总计
閑静 端正 遍く神経
幽静 端正 普遍的神经
違うか?お前の感性
不是吗?你的感性
「あいつのせいだ」 って
“都怪那家伙”
喘いだ言葉の漏洩
喘息的话语泄漏
醸成 投影 更生 造形
酿成 投影 复兴 造型
奴より秀でた人生 承認 等身 狭心症
比他更优秀的人生 批准 等身 心绞痛
掴めぬ糸切れ後悔
后悔抓不住的线
正体 胴体 蒙昧 状態
正体 胴体 蒙昧 状态
黙った君らの嘘だけ
只是沉默的你们的谎言而已
「どうでもいいんだって」
“怎样都无所谓啦”
今 散々 炙れた塵の山
现在 许多 被炙烤的尘土堆成山
ただ 爛々 溶け逝く脈の中
只是 灿烂 融化的脉搏中
鳴かぬまま 殺すよ
依然沉默 杀了你哦
綻びず 荒立った?
没有破绽 愤怒暴起了吗?
ひとえに 生きている
在边缘上活着
尻尾撒いて逃げて逝った
甩着尾巴逃走了
雁字搦め孕む熱も
备受束缚孕育的温热
品を欠いて 逃げぬ酸も
也缺乏品格 逃不掉的酸
金を裂いて 癒えぬ恋も
撕碎了金钱 治不好的爱情
意味は無いの 気味悪いの
没有意义 真是恶心
慈悲はないのキリ悪いの
毫无慈悲真是邪恶
「応えないの?」「怖いだけよ」
“不回应吗?”“只有害怕”
あっち そっち こっち
那边 那边 这边
馬鹿げた下らぬ光景
愚蠢无聊的光景
弾道 残灯 乱闘 惨状
弹道 残灯 乱斗 惨状
さらばだ仰いだ天明
永别了 仰望天空破晓
愛憎 感情 劣等症
爱憎 情感 自卑
渇いた諸刃の安寧
渴盼双刃剑的安宁
老人 公人 病人 葬人?
老人 公务 病人 葬人?
止まるかお前の神経
你的神经会停止吗
此処では亡いんだって
即使在这里死了
「再議を」淀むは秒針
也要“再议”拖延秒针
騒動 上等 妄想 症状
骚动 上等 妄想 症状
微かに匂うは痩身
微微散发香气的瘦削身体
昂まる 絡まる 感染症
高涨的 缠结的 传染病
擦った 足裏3秒 浸透 淫情 論争 心境
擦过的 脚底3秒 浸透 淫情 争论 心境
涸らすか豪語の琴線
干涸或豪言壮语的琴弦
「打つ手も無いんだって」
“毫无办法”
今 淡談 滲みゆく 彼岸花
如今 淡谈 氤氲的 彼岸花
ただ 侃々 削がれた もらい水
只是被侃侃而谈地削去了得到的水
其の ぱんぱん 膨れた 空の灰汁
那个 彭彭 膨胀的 天空的碱水
射し込んだ 虚ろに 飽きている
射入的 空虚的 已经厌倦
ざんざん冷え逝くきみのなか
冰冷而逝的你心中
眈々 刻むか 沁みも粗
虎视眈眈 铭刻下来吧 雕刻粗糙
ぐちゃぐちゃあたまのおどりかた
脑袋乱糟糟的跳法
てをとったらあしたへ
牵起手来走向明天
たっ
嗒
たっ
嗒
たっ
嗒
今 散々 炙れた 塵の山
现在 许多 被炙烤的尘土堆成山
ただ 爛々 溶け逝く 脈の中
只是 灿烂 融化的脉搏中
鳴かぬまま 殺すよ 綻びず
依然沉默 杀了你哦 没有破绽
荒立った?ひとえに 生きている
愤怒暴起了吗?在边缘上活着
吐息 ARH 专辑 天使も悪魔もいないから 1 中 ひとえにひがんfeat.arh歌词创作表达的意思
ひとえにひがん(feat. arh) - 吐息/ARH
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:吐息
曲:吐息
怠惰な人生 品性 大抵 内定 合格寸前
懒惰的人生 品性 大抵 内定 即将合格
怪