首页 > 经典老歌 > いつからかずっと不知从何时开始一直如是什么歌

吐息   sekai - シャンデリアfeat.sekai歌词 和 シャンデリアfeat.sekai歌词 创作表达的意思

“いつからかずっと不知从何时开始一直如”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《シャンデリアfeat.sekai》,演唱者是歌手吐息   sekai

这首歌发行于2021-08-25,收录于吐息   sekai的专辑“シャンデリア (feat. sekai)”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


シャンデリアfeat.sekai的专辑 シャンデリア(feat. sekai) - 吐息/sekai
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:吐息

曲:吐息

揺らぐ光纏ってた
摇曳朦胧的光芒 缠绕交织
皮肉に灯るほど その鏡面を
宛如讥讽一般 朝镜面反射刺眼灯光
塞ぐ その目でみつめてた
紧捂住双眼 在缝隙中默默注视一切
壊すことさえできず 怯えていた
却如此的胆小怯懦 甚至不敢将其破坏
嫋やかに眩むの白昼夢
柔和恬静却令人眼花缭乱的白日梦
鮮やかに憂う カルトフォーク
机车的轰鸣 仿佛也满是忧愁
それだけ 全てを愛していたい
哪怕仅此而已 也想要去深爱你的一切
あやふや 隠すのは薬指
隐隐约约 用藏起无名指
黒い日々を織り交ぜて
让那混沌黑暗的日子 融合交织
握り潰した白紙に雫を
一滴眼泪 坠落在被蹂躏的纸屑上
僕ら愛愛愛してるのに
我们明明彼此相爱
いつからかずっと
不知从何时开始 一直如此
意味の無い無い無いこたえだけ
只是在一味的寻求着
探していたんだね
那毫无意义的答案
どうか愛愛愛想さえも
拜托了 不如将这仅剩的温柔
擦り潰しいっそ
都干脆地抹去吧
今も冴えないままでいいから
即使现在仍是一片朦胧 无法保持清醒
そばで泣いていて chandelier
没关系 就尽情在我身边哭泣吧
甘く誘った耳元に
耳畔的低语 如同甜蜜的魅惑
大袈裟すぎるほど その激情を
将那份激动的心情 撩拨得过分夸张
深く 吐いては抱き寄せた
深呼吸一口气 便紧紧相拥
ただ からがら恋さえ紅く醒めた
然而却连那勉强绽放的鲜红爱恋 都彻底苏醒
軽やかに落ちぬ 夜露さえも
甚至连渺小的夜露 都不会轻易滴落
浅はか なぞれぬ私さえも
那么就算是我 也不会仅满足于清浅的撩拨
「それだけ?」
“仅此而已吗?”
全てを愛していたい
想要去深爱你的一切
あやふやまみれのぬるい聲で
用那迷离不清 弥漫脑海的温柔声音诉说着
黒い空よ 白い影よ
黑暗的天空啊 苍白的幻影啊
妬み損ねた 跡から雫を
水滴从嫉妒到痴狂般的痕迹中滑落
摘めぬ毒を やまぬ雨を
无论是不可采摘的剧毒 还是永不停歇的骤雨
愛し続けて 僕らは死ぬんだね
一直深爱着这一切的我们 永远无法迎来死亡
そうさ愛愛愛してたの
没错 我们是如此深爱着彼此
いつからかずっと
不知从何时开始 一直如此
意味の無い無い無いこたえだけ
只是在一味的寻求着
求めていたんだね
那毫无意义的答案
どうか愛愛愛想さえも
拜托了 不如将这仅剩的温柔
塗り潰しいっそ
都干脆的涂抹覆盖吧
夢も冷めないままでいいから
哪怕鲜明炽热的梦境仍未褪去余温也无妨
「此処にいて。」
“待在我身边”
「此処にいて。」
“待在我身边”

吐息   sekai 专辑 シャンデリア (feat. sekai) 中 シャンデリアfeat.sekai歌词创作表达的意思

シャンデリア(feat. sekai) - 吐息/sekai
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:吐息

曲:吐息

揺らぐ光纏ってた
摇曳朦胧的光芒 缠绕交织
皮肉に灯るほど その鏡面を

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表