首页 > 经典老歌 > 听海哭的声音写信告诉我今夜你想要梦什是什么歌

Pennyo - TingHaiSoundsoftheOcean歌词 和 TingHaiSoundsoftheOcean歌词 创作表达的意思

“听海哭的声音写信告诉我今夜你想要梦什”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《TingHaiSoundsoftheOcean》,演唱者是歌手Pennyo

这首歌发行于2008-01-01,收录于Pennyo的专辑“Luminar”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


TingHaiSoundsoftheOcean的专辑 Ting Hai (Sounds of the Ocean) - Pennyo
词:林秋离
曲:涂惠源
写信告诉我今天
海是什么颜色
夜夜陪着你的海
心情又如何
灰色是不想说
蓝色是忧郁
而漂泊的你
狂浪的心
停在哪里
写信告诉我今夜
你想要梦什么
梦里外的我是否
都让你无从选择
我揪着一颗心
整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情
却又不靠近
听 海哭的声音
叹惜着谁又被伤了心
却还不清醒
一定不是我
至少我很冷静
可是泪水
就连泪水也都不相信
听 海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
写封信给我
就当最后约定
说你在离开我的时候
是怎样的心情
写信告诉我今夜
你想要梦什么
梦里外的我是否
都让你无从选择
我揪着一颗心
整夜都闭不了眼睛
为何你明明动了情
却又不靠近
听 海哭的声音
叹惜着谁又被伤了心
却还不清醒
一定不是我
至少我很冷静
可是泪水
就连泪水也都不相信
听 海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
写封信给我
就当最后约定
说你在离开我的时候
是怎样的心情

Pennyo 专辑 Luminar 中 TingHaiSoundsoftheOcean歌词创作表达的意思

PennYo's origins date back to the spring of 2002, when a group of freshman friends at the University of Pennsylvania began meeting in order to sing Chinese songs familiar from their youth. Though most had limited musical experience, they nevertheless decided to make something of their mutual passion for singing and formed an a cappella group devoted both to Chinese oldies and newer Chinese pop songs. After performing for various student organizations and community events, PennYo held the first of its semester-end concerts, Autumn Blue , in the fall of 2002. From there, the a cappella group has gained a growing circle of fans and supporters, as well as official recognition in the Penn performing arts scene. We just celebrated our 5th anniversary during Spring 2007. PennYo – What We AreThe name “PennYo” is a play on the Mandarin word for friends, “peng you.” This aptly sums up the group's philosophy of being a tightly knit circle of friends, beginning with the group founders. PennYo members have hailed from the United States, China, Taiwan, Singapore, Hong Kong, Indonesia, Japan, Korea and even Hungary. Yet the group has managed to foster an all-inclusive, eclectic culture that is uniquely PennYo. The group shares a mission to bring the sounds of popular Chinese songs to the United States through a cappella. The process is not so much a direct replication of existing music as it is an evolution into a new form—a form, which the group hopes will appeal to existing fans of Chinese music, as well as those who have never been exposed before. What is “Chinese a cappella?”Chinese a cappella is a fledgling phenomenon which PennYo is helping to initiate in the United States. Our source material is drawn largely from the contemporary Chinese pop music scene. PennYo then takes these songs to new dimensions by filtering them through all-vocal arrangements and also by mixing American pop songs into the background.Though PennYo sings primarily in Mandarin, it has also performed songs in Taiwanese, Cantonese, Japanese, Korean and English. We strive to celebrate the richness and diversity within Chinese culture, as well as the international influences which have infiltrated the Chinese pop mainstream. Songs in the PennYo repertoire come from artists such as Taiwanese pop singers Jay Chou and David Tao, Cantonese superstar Jacky Cheung, Singaporean diva Stefanie Sun, classic Chinese singer Theresa Teng, Korean artist Shin Seung Hun, and Japanese a cappella group Try-Tone. Where We Are Going Having established itself as the newest phenomenon in the Penn a cappella scene, PennYo is now expanding beyond the borders of its campus. We had a Shanghai Tour where we performed at multiple colleges and the Shanghai Conservatory of Music. Our next step is to plan a California Tour of the colleges there. We also produced our first album, Emergence, in fall 2005 and now in Spring 2008 our second album, Luminar is here!

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表