首页 > 经典老歌 > 振り向いてみても 遠く届かない,回首是什么歌

Mochoc - 悲しみの向こう側cover:Aimer歌词 和 悲しみの向こう側cover:Aimer歌词 创作表达的意思

“振り向いてみても 遠く届かない,回首”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《悲しみの向こう側cover:Aimer》,演唱者是歌手Mochoc

这首歌发行于1970-01-01,收录于Mochoc的专辑“未知”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


悲しみの向こう側cover:Aimer的专辑 曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど,
阴云密布的窗外 另一侧正晴空万里吧,
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔,
心中浮现的却是那张无法消失的笑颜,
鮮やかな思い出はいつも あたたかくて,
鲜活的回忆总能唤起暖意,
照れくさい言葉も 目を見て言えた,
羞涩难言的话也从注视的眼中倾泻而出,
ただ会いたくて 声も出せずに,
只是想见你却连声音也发不出,
振り向いてみても 遠く届かない,
回首往昔已经遥不可及,
過ぎ去ってく 夕日のように,
像不再复返的落日,
二人歩く あの帰り道も,
那条一起回家的小道,
思ったより味気ないもんだね,
比想象中更是无趣呢,
この歌はきっと 空へ舞い上がる,
这首歌一定能穿过天空,
あなたにも届くかな?
不知道能否传达给你,
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ,
看吧 思恋不会蒙尘 我如此坚信,
悲しみの向こう側へ,
朝着悲伤的另一侧,
雨上がりの街並みは 無邪気なほどきらめくけど,
雨后的街道透着纯真清新的亮光,
照らし出されたその先に こぼれ落ちた 涙,
被照亮的那个地方 是谁洒落的眼泪,
まだ誰も知らない約束 あたたかくて,
无人知晓的约定让人心生暖意,
間違いだとしても 捨てずにいるよ,
即便弄错了什么我也不会放弃,
カタチすらない 夢は消えない,
没有形状的梦也不会就这样消失,
叶わなくていい 願いもあるよって,
世间也有不需要实现的愿望,
繰り返し 言い聞かせて,
你一遍遍和我说着,
ついた嘘も 塗りつぶせたから,
曾经的谎言也被你悉数安抚,
心配などいらないと笑って,
只是笑着对我说不用担心,
この声はきっと 夜空に舞い散る,
这个声音一定会在夜空散落,
あなたまで届くかな?
能够传达给你吗?
ねえ 今もまだそこにいると 信じてるんだ,
呐 心意仍被完好地保留着 我如此坚信,
悲しみの向こう側へ,
朝着悲伤的另一侧,
あやふやな言葉達が,
含糊不清的话语,
いまもまだ凍ている,
如今仍凝结在我心中,
曖昧なあなたの笑顔が,
你那模糊的笑容,
刻むこの時を焦がす,
让铭记的此刻也开始焦灼,
振り向いてみても 遠く届かない,
回首往昔已经遥不可及,
過ぎ去ってく 足早に,
像一去不返的脚步,
二人歩く あの帰り道も,
那条一起回家的小道,
思ったより味気ないもんだね,
比想象中更是无趣呢,
この歌はきっと 空へ舞い上がる,
这首歌一定能穿过天空,
あなたにも届くかな?
不知道能否传达给你,
ほら まだここで色あせずに 信じてるんだ,
看吧 思念不会蒙尘 我如此坚信
悲しみの向こう側へ。
朝着悲伤的另一侧

Mochoc 专辑 未知 中 悲しみの向こう側cover:Aimer歌词创作表达的意思

曇った窓の向こう側 今はきっと晴れてるけど,
阴云密布的窗外 另一侧正晴空万里吧,
僕の心の中からは 消えやしない 笑顔,
心中浮现的却是那张无法消失的笑颜,
鮮やかな思い

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表