首页 > 经典老歌 > Tadyathāomviśodhay是什么歌

Tinna Tình - UsnisaVijayaDharaniSutraDrumsversion歌词 和 UsnisaVijayaDharaniSutraDrumsversion歌词 创作表达的意思

“Tadyathāomviśodhay”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《UsnisaVijayaDharaniSutraDrumsversion》,演唱者是歌手Tinna Tình

这首歌发行于2022-03-11,收录于Tinna Tình的专辑“Buddhist Mantras, Vol. 3 (Acap”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


UsnisaVijayaDharaniSutraDrumsversion的专辑 Usnisa Vijaya Dharani Sutra(Drums version) - Tinna Tình
以下歌词翻译由微信翻译提供
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔诚祈祷
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Samantāvabhāsa-spharana gati gahana svabhāva viśuddhe
萨曼塔·瓦哈萨·帕兰娜
Abhiṣiňcatu mām sugata vara vacana amṛta abhiṣekai mahā mantra-padai
Abhiicat suncan varchan_aabhikai 的匹配符
Āhara āhara āyuh saṃ-dhārṇi śodhaya śodhaya gagana viśuddhe
我已经无法控制自己
Uṣṇīṣa vijaya viśuddhe sahasra-raśmi sam-codite
乌乌·维贾亚·萨瓦兹拉-拉米·萨姆-科迪特(Uqzya vijudhya-raqasra-mi Sam-codite)
Sarva tathāgata avalokani ṣaṭ-pāramitā-paripūrani
菩萨摩诃萨如来观世音菩萨
Sarva tathāgata mati daśa-bhūmi prati-ṣṭhite
āgata mati daśa-bhūmi
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Vajra kāya sam-hatana viśuddhe
金刚不坏之身
Sarvāvaraṇa apāya-durgati pari viśuddhe prati-nivartaya āyuh śuddhe
萨夫瓦拉·阿卡-杜里加迪迪-尼瓦尔塔亚-奥德耶·奥德耶·奥德耶(Sarvarvaraa)-杜德(Vikedh-Nivardaya-Nivartaya)
Samaya abhiṣṭhite maṇi maṇi mahā maṇi
三昧耶阿披实
Tathatā bhūta-koṭi pariśuddhe visphuṭa buddhi śuddhe
我的兄弟们都在等着我
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Vajri vajragarbhe vajram bhavatu mama śarīram
金刚守护者
Sarva sattvānām ca kāya pari viśuddhe sarva gati pariśuddhe
我的身体已经麻木了
Sarva tathāgata siñca me samāśvāsayantu
神圣的女神像我一样
Sarva tathāgata samāśvāsa abhiṣṭhite
神圣不可侵犯
Budhya budhya vibudhya vibudhya
布施
Bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya samanta pariśuddhe
菩萨摩诃萨
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre svāhā
Sarva Tathigh hDaya adhihhhhat-mudre svhh
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔诚祈祷
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Samantāvabhāsa-spharana gati gahana svabhāva viśuddhe
萨曼塔·瓦哈萨·帕兰娜
Abhiṣiňcatu mām sugata vara vacana amṛta abhiṣekai mahā mantra-padai
Abhiicat suncan varchan_aabhikai 的匹配符
Āhara āhara āyuh saṃ-dhārṇi śodhaya śodhaya gagana viśuddhe
我已经无法控制自己
Uṣṇīṣa vijaya viśuddhe sahasra-raśmi sam-codite
乌乌·维贾亚·萨瓦兹拉-拉米·萨姆-科迪特(Uqzya vijudhya-raqasra-mi Sam-codite)
Sarva tathāgata avalokani ṣaṭ-pāramitā-paripūrani
菩萨摩诃萨如来观世音菩萨
Sarva tathāgata mati daśa-bhūmi prati-ṣṭhite
āgata mati daśa-bhūmi
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Vajra kāya sam-hatana viśuddhe
金刚不坏之身
Sarvāvaraṇa apāya-durgati pari viśuddhe prati-nivartaya āyuh śuddhe
我的心已经碎了
Samaya abhiṣṭhite maṇi maṇi mahā maṇi
三昧耶阿披实
Tathatā bhūta-koṭi pariśuddhe visphuṭa buddhi śuddhe
我的兄弟们都在等着我
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Vajri vajragarbhe vajram bhavatu mama śarīram
金刚守护者
Sarva sattvānām ca kāya pari viśuddhe sarva gati pariśuddhe
我的身体已经麻木了
Sarva tathāgata siñca me samāśvāsayantu
神圣的女神像我一样
Sarva tathāgata samāśvāsa abhiṣṭhite
神圣不可侵犯
Budhya budhya vibudhya vibudhya
布施
Bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya samanta pariśuddhe
菩萨摩诃萨
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre svāhā
湿婆如来如来如去如来
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔诚祈祷
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Samantāvabhāsa-spharana gati gahana svabhāva viśuddhe
萨曼塔·瓦哈萨·帕兰娜
Abhiṣiňcatu mām sugata vara vacana amṛta abhiṣekai mahā mantra-padai
Abhiicat suncan varchan_aabhikai 的匹配符
Āhara āhara āyuh saṃ-dhārṇi śodhaya śodhaya gagana viśuddhe
我已经无法控制自己
Uṣṇīṣa vijaya viśuddhe sahasra-raśmi sam-codite
乌乌·维贾亚·萨瓦兹拉-拉米·萨姆-科迪特(Uqzya vijudhya-raqasra-mi Sam-codite)
Sarva tathāgata avalokani ṣaṭ-pāramitā-paripūrani
菩萨摩诃萨如来观世音菩萨
Sarva tathāgata mati daśa-bhūmi prati-ṣṭhite
āgata mati daśa-bhūmi
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Vajra kāya sam-hatana viśuddhe
金刚不坏之身
Sarvāvaraṇa apāya-durgati pari viśuddhe prati-nivartaya āyuh śuddhe
萨夫瓦拉·阿卡-杜里加迪迪-尼瓦尔塔亚-奥德耶·奥德耶·奥德耶(Sarvarvaraa)-杜德(Vikedh-Nivardaya-Nivartaya)
Samaya abhiṣṭhite maṇi maṇi mahā maṇi
三昧耶阿披实
Tathatā bhūta-koṭi pariśuddhe visphuṭa buddhi śuddhe
我的兄弟们都在等着我
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Vajri vajragarbhe vajram bhavatu mama śarīram
金刚守护者
Sarva sattvānām ca kāya pari viśuddhe sarva gati pariśuddhe
我的身体已经麻木了
Sarva tathāgata siñca me samāśvāsayantu
神圣的女神像我一样
Sarva tathāgata samāśvāsa abhiṣṭhite
神圣不可侵犯
Budhya budhya vibudhya vibudhya
布施
Bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya samanta pariśuddhe
菩萨摩诃萨
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre svāhā
湿婆如来如来如去如来
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔诚祈祷
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Samantāvabhāsa-spharana gati gahana svabhāva viśuddhe
萨曼塔·瓦哈萨·帕兰娜
Abhiṣiňcatu mām sugata vara vacana amṛta abhiṣekai mahā mantra-padai
Abhiicat suncan varchan_aabhikai 的匹配符
Āhara āhara āyuh saṃ-dhārṇi śodhaya śodhaya gagana viśuddhe
快,快
Uṣṇīṣa vijaya viśuddhe sahasra-raśmi sam-codite
我的内心充满希望
Sarva tathāgata avalokani ṣaṭ-pāramitā-paripūrani
菩萨摩诃萨如来观世音菩萨
Sarva tathāgata mati daśa-bhūmi prati-ṣṭhite
āgata mati daśa-bhūmi
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Vajra kāya sam-hatana viśuddhe
金刚不坏之身
Sarvāvaraṇa apāya-durgati pari viśuddhe prati-nivartaya āyuh śuddhe
我的心已经碎了
Samaya abhiṣṭhite maṇi maṇi mahā maṇi
三昧耶阿披实
Tathatā bhūta-koṭi pariśuddhe visphuṭa buddhi śuddhe
我的兄弟们都在等着我
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Vajri vajragarbhe vajram bhavatu mama śarīram
金刚守护者
Sarva sattvānām ca kāya pari viśuddhe sarva gati pariśuddhe
我的身体已经麻木了
Sarva tathāgata siñca me samāśvāsayantu
神圣的女神像我一样
Sarva tathāgata samāśvāsa abhiṣṭhite
神圣不可侵犯
Budhya budhya vibudhya vibudhya
布施
Bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya samanta pariśuddhe
菩萨摩诃萨
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre svāhā
Sarva Tathigh hDaya adhihhhhat-mudre svhh
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔诚祈祷
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Tadyathā om viśodhaya viśodhaya asama-sama
Samantāvabhāsa-spharana gati gahana svabhāva viśuddhe
萨曼塔·瓦哈萨·帕兰娜
Abhiṣiňcatu mām sugata vara vacana amṛta abhiṣekai mahā mantra-padai
阿披实你的灵魂在空中盘旋
Āhara āhara āyuh saṃ-dhārṇi śodhaya śodhaya gagana viśuddhe
快,快
Uṣṇīṣa vijaya viśuddhe sahasra-raśmi sam-codite
乌乌·维贾亚·萨瓦兹拉-拉米·萨姆-科迪特(Uqzya vijudhya-raqasra-mi Sam-codite)
Sarva tathāgata avalokani ṣaṭ-pāramitā-paripūrani
菩萨摩诃萨如来观世音菩萨
Sarva tathāgata mati daśa-bhūmi prati-ṣṭhite
神圣的女神我的心已经碎了
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre
Vajra kāya sam-hatana viśuddhe
金刚不坏之身
Sarvāvaraṇa apāya-durgati pari viśuddhe prati-nivartaya āyuh śuddhe
萨夫瓦拉·阿卡-杜里加迪迪-尼瓦尔塔亚-奥德耶·奥德耶·奥德耶(Sarvarvaraa)-杜德(Vikedh-Nivardaya-Nivartaya)
Samaya abhiṣṭhite maṇi maṇi mahā maṇi
三昧耶阿披实
Tathatā bhūta-koṭi pariśuddhe visphuṭa buddhi śuddhe
我的兄弟们都在等着我
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Jaya jaya vijaya vijaya smara smara sarva buddha abhiṣṭhita śuddhe
Vajri vajragarbhe vajram bhavatu mama śarīram
金刚守护者
Sarva sattvānām ca kāya pari viśuddhe sarva gati pariśuddhe
我的身体已经麻木了
Sarva tathāgata siñca me samāśvāsayantu
神圣的女神像我一样
Sarva tathāgata samāśvāsa abhiṣṭhite
神圣不可侵犯
Budhya budhya vibudhya vibudhya
布施
Bodhaya bodhaya vibodhaya vibodhaya samanta pariśuddhe
菩萨摩诃萨
Sarva tathāgata hṛdaya adhiṣṭhānādhiṣṭhita mahā-mudre svāhā
湿婆如来如来如去如来

Tinna Tình 专辑 Buddhist Mantras, Vol. 3 (Acap 中 UsnisaVijayaDharaniSutraDrumsversion歌词创作表达的意思

Usnisa Vijaya Dharani Sutra(Drums version) - Tinna Tình
以下歌词翻译由微信翻译提供
Amo bhagavate trailokya prativiśiṣṭaya buddhāya bhagavate
我虔诚祈祷你虔

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表