“愛して阿呆みたい阿呆みたい爱我吧真像”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《言っちゃいけないことばっか浮かぶよな》,演唱者是歌手Guiano 理芽。
这首歌发行于2023-09-20,收录于Guiano 理芽的专辑“imagine”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
言っちゃいけないことばっか浮かぶよな - Guiano/理芽
词:Guiano
曲:Guiano
言えば言うほど馬鹿みたいに
感觉越说越像个傻瓜似的
悪い方へ散っていく
让事态愈发糟糕
言いたいこと 言えないこと
想对你说的话 都说不出口
夕方になるほど こんなこと
越到夕阳西下时越觉得
言わなよかったって思う
不该将那些话告诉你
嫌われちゃうな 嫌われちゃうな
会被你讨厌的 会被你讨厌的
嫌われちゃうな
会被你讨厌的
好きでいられたい
希望你能喜欢我
好きでいられたい
希望你能喜欢我
好きでいられたい
希望你能喜欢我
愛して 阿呆みたい 阿呆みたい
爱我吧 真像个傻瓜 真像个傻瓜
こんなこと言ってちゃもう the end
一旦说出这种话就覆水难收了
嫌われちまってさ
会彻底被你讨厌
愛して 阿呆みたい 阿呆みたい
爱我吧 真像个傻瓜 真像个傻瓜
そもそも自分を愛さなくちゃ
本来就应该好好爱自己才对
誰も愛せはしない
否则如何去爱他人
愛して a hold me tight hold me tight
爱我吧 将我拥紧吧 将我拥紧吧
こんなこと言ってちゃもう the end
一旦说出这种话就覆水难收了
嫌われちまってさ
会彻底被你讨厌
愛して a hold me tight hold me tight
爱我吧 将我拥紧吧 将我拥紧吧
あなたはあなたでいなくちゃ
你必须要好好做你自己
悪魔がずーっと憑いていて
恶魔一直都缠在我身旁
お前はダメな奴と言っている
说你是个糟糕的家伙
それを鵜呑みにしている
可我却盲目轻信了那些话
もうずーっと ずっと
一直以来都是如此
あの日から何かが狂っている
自那天开始便有什么愈发失控
俺はまともじゃないと思っている
总觉得自己已经变得不正常了
まともじゃないのは奴の方だ
不正常的应该是那家伙
そうだ 嫌な奴はたまには
没错 偶尔要将令人讨厌的家伙
ぶっ飛ばせばいい
从人生中驱逐出去
嫌われちゃうな 嫌われちゃうな
会被你讨厌的 会被你讨厌的
嫌われちゃうな
会被你讨厌的
泣くのはやめだ 泣くのはやめだ
不会再哭了 不会再哭了
泣くのはやめた
不会再哭了
愛して 阿呆みたい 阿呆みたい
爱我吧 真像个傻瓜 真像个傻瓜
こんなこと言ってちゃもう the end
一旦说出这种话就覆水难收了
嫌われちまってさ
会彻底被你讨厌
愛して 阿呆みたい 阿呆みたい
爱我吧 真像个傻瓜 真像个傻瓜
いつも失って初めて
总是在失去之后
気づいてばかりいる
才对此后知后觉
愛して a hold me tight hold me tight
爱我吧 将我拥紧吧 将我拥紧吧
こんなこと言ってちゃもう the end
一旦说出这种话就覆水难收了
嫌われちまってさ
会彻底被你讨厌
愛して a hold me tight hold me tight
爱我吧 将我拥紧吧 将我拥紧吧
それでもあたしでいなくちゃ
即便如此也会好好做我自己
Guiano 理芽 专辑 imagine 中 言っちゃいけないことばっか浮かぶよな歌词创作表达的意思
言っちゃいけないことばっか浮かぶよな - Guiano/理芽
词:Guiano
曲:Guiano
言えば言うほど馬鹿みたいに
感觉越说越像个傻瓜似的
悪い方へ散っていく
让事态愈发