首页 > 经典老歌 > ずっとその手を離さないでねと永远不要是什么歌

Yonder Voice - 决别の旅-同人动画《秘封活动记录》OP歌词 和 决别の旅-同人动画《秘封活动记录》OP歌词 创作表达的意思

“ずっとその手を離さないでねと永远不要”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《决别の旅-同人动画《秘封活动记录》OP》,演唱者是歌手Yonder Voice

这首歌发行于2014-11-24,收录于Yonder Voice的专辑“決別の旅”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


决别の旅-同人动画《秘封活动记录》OP的专辑 決別の旅 (诀别之旅) - 瑶山百霊 (YooSanHyakurei)

词:蒼羅杏

曲:LEMiao

ずっとその手を離さないでねと
永远不要放开你的手啊
微笑った
你微笑着对我说
君とはぐれた
最终却与你相互错过
行きたいところ地図の上に
在地图上标出
マークして
想要去的地方
急に君はだまりこんだ
突然间你陷入沉默
窓に夕日が射す
夕阳照射在窗户上
風に舞う花もなぜか
随风舞落的花朵
いつもと違ってみえる
为何看起来与往日不同
迷い込みたくなるような幻想の
那让人流连忘返的
世界は
幻想的世界
私を誘う甘い罠
像一道甜蜜的陷阱 诱惑着我
現実書き混ぜて万華鏡は回る
万花筒般的现实令人应接不暇
振り返ったらもう君はいない
蓦然回首 你已杳无音迹
君にも見えるかなこれは
你是否也已明白
永遠じゃない
这并非永恒
明日はいつも儚いもの
明天永远是虚幻的东西
水面の朧月
就如那镜中花 水中月
約束したね境界が
约好了啊 直到境界线
私達を分かつまで
将你我隔绝 我们永不分离
私は何を失くした?
我失去了什么呢
何を手に入れた?
又得到了什么呢
記憶の名残い切なく
只剩下令人感伤的残存的记忆
「ねどこに行こう」
呐 去哪里好呢
君の声まだ響いてる
你的声音 依然在耳边回荡
違う青空見上げている
尽管我们仰望的已不是同一片天空
春の雨夏の雲
蒙蒙春雨 袅袅夏云
二人が見ていた景色はもう
你我共同见证的景色
秋の原冬の海
簌簌秋原 迢迢东海
変わり果ててしまったの
如今已是沧海桑田
それでもワタシは今も
即便如此 如今的我
一人で生きている
依然独自生活着
ずっとその手を離さないでねと
永远不要放开你的手啊
願った
那一天 如此祈祷的我
あの日の私はもういない
已经不复存在
寄り添えない二本の
犹如再难依偎的
木のように今日も
平行的连理枝一般
非力な枝を伸ばし合う
今天也以仅存的力量 探出枝条 彼此缠绕

Yonder Voice 专辑 決別の旅 中 决别の旅-同人动画《秘封活动记录》OP歌词创作表达的意思

決別の旅 (诀别之旅) - 瑶山百霊 (YooSanHyakurei)

词:蒼羅杏

曲:LEMiao

ずっとその手を離さないでねと
永远不要放开你的手啊
微笑った
你微笑着对我说
君とはぐ

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表