“ずっとずっと離れたその日から自始至终”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《ユラユラ》,演唱者是歌手BENI。
这首歌发行于2010-06-02,收录于BENI的专辑“Love box”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
ユラユラ - BENI
詞∶BENI
曲∶Daisuke“D.I”Imai
ずっとずっと離れたその日から
自始至终从分开的那天起
一度も忘れた事はなかった
一次都未能忘怀
ユラユラ 今もまだ
时隐时现 如今也是
想いが消えないまま
回忆无法消失
いつもの帰り道
一如往常的归路
あなたの面影を探してる
寻觅着你的面孔
偶然会えたなら
如果偶然相遇的话
何話そうか考えちゃう
思索着要聊些什么
終わったはずの恋
已经结束的恋情
時間が経つほどに
随着时间的流逝
なぜ想いは強くなるの
为什么思念会越发强烈
届くはずのない小さな声
应该无法传达的微弱声音
涙に変わる今
如今演变成了泪水
ずっとずっと離れたその日から
自始至终从分开的那天起
一度も忘れた事はなかった
一次都未能忘怀
ユラユラ 今もまだ
时隐时现 如今也是
想いが消えないまま
回忆无法消失
私の胸の中にある答え
我心中的答案
消えては寄せてく波のようにね
时而消失时而接近如波涛一般
ユラユラ 心から
时隐时现 从心底
さよなら言えないまま
无法道出再见
Still in love
依然还爱着
そろそろ前向こう
差不多该向前走了
自分に言い聞かせるセリフ
说给自己听的台词
あなたの描いてた
不存在你所描绘的
未来に私はいないから
未来的我
この部屋に光る
这个房间里的光芒
想い出溢れる
满溢的回想
その一つを 捨ててみても
试着将其之一丢弃
キラキラ輝く光のうず
闪闪烁烁映出闪亮的光芒
引き込まれていくよ
深深地被其吸引
ずっとずっと離れたその日から
自始至终从分开的那天起
一度も忘れた事はなかった
一次都未能忘怀
ユラユラ 今もまだ
时隐时现 如今也是
想いが消えないまま
回忆无法消失
私の胸の中にある答え
我心中的答案
消えては寄せてく波のようにね
时而消失时而接近如波涛一般
ユラユラ 心から
时隐时现 从心底
さよなら言えないままStill in love
无法道出再见 依然还爱着
愛しあった時間の中
相爱的时间里
いつから運命変わったの
几时改变了命运
あの時に戻れたらきっと
如果时间能回去 一定
離さなかった 離さなかった
不会分离 不会分离
ずっとずっと離れたその日から
自始至终从分开的那天起
一度も忘れた事はなかった
一次都未能忘怀
ユラユラ 今もまだ
时隐时现 如今也是
想いが消えないまま
回忆无法消失
私の胸の中にある答え
我心中的答案
消えては寄せてく波のようにね
时而消失时而接近如波涛一般
ユラユラ 心から
时隐时现 从心底
さよなら言えないままStill in love
无法道出再见 依然还爱着
BENI 专辑 Love box 中 ユラユラ歌词创作表达的意思
安良城红,嘿,虽然很红,不过我喜欢“挖”的性格使我忽略了她的动向而专注于各国的独立歌手。这张专辑对我而言感觉不错跟封面一样让人眼前靓,流行中的主流。蛮早之前也知道这张专辑了,所以就早早发上来。也不多说什么,BENI就是这张专辑的保证,要下的赶紧下了,暴风雨来了,我家要停电了。安良城红是美日混血儿,04年发表单曲《Harmony》正式以歌手的身份出道,由于她出生于一个音乐家庭,唱功群拔,单曲发售后大获好评,之后她继续以歌手的身份活跃,而由于其形象新潮独到,也成为了年轻女性中引领潮流的存在。父亲是美国音乐家,母亲则是日本冲绳的音乐界人士。安良城红出道不久,凭其独特的混血儿样貌成为备受注目的新人。身高1.64米的安良城红在参加第八届日本国民美少女大赛获优秀奖后,签约著名的国际舞曲厂牌 avex trax唱片机构。当时还只是“美少女俱乐部21组合”成员的安良城红,充分展现出她从小成长于音乐家庭环境的惊人实力,终于在2004年单飞,推出首张单曲《Da Di Da,Go!Go!》,备受好评。安良城红乘胜追击,发表第二首单曲、电影《灵感巴士事件薄》的主题歌《Harmony》,由于朗朗上口而成为日本单曲榜冠军。随后,安良城红的第一张大碟《Beni》也顺利成为白金唱片,她也由此进入一线歌手的行列。