首页 > 经典老歌 > 我不会错过这次良机Iamnotthr是什么歌

Lin-Manuel Miranda   Daveed Diggs   Okieriete Onaodowan   Leslie Odom Jr.   Original Bro - MyShot歌词 和 MyShot歌词 创作表达的意思

“我不会错过这次良机Iamnotthr”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《MyShot》,演唱者是歌手Lin-Manuel Miranda   Daveed Diggs   Okieriete Onaodowan   Leslie Odom Jr.   Original Bro

这首歌发行于2015-09-25,收录于Lin-Manuel Miranda   Daveed Diggs   Okieriete Onaodowan   Leslie Odom Jr.   Original Bro的专辑“Hamilton (Original Broadway Ca”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


MyShot的专辑 My Shot (我的良机) - Lin-Manuel Miranda (林-曼努尔·米兰达)/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan/Leslie Odom Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Anthony Ramos

Lyrics by:Albert Johnson/Christopher Wallace/Kejuan Waliek Muchita/Roger Troutman/Osten Harvey/Jr./Oscar Hammerstein II

Composed by:Richard Rodgers/Lin-Manuel Miranda

I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
I'ma get a scholarship to king's college
我获得了国王学院的奖学金
I prob'ly shouldn't brag but dag I amaze and astonish
或许我不应自夸 但我真的是个天才
The problem is I got a lot of brains but no polish
不过问题是 我虽然天赋异禀 但是我缺乏实战经验
I gotta holler just to be heard
我必须搞出些动静 才能使我威名远播
With every word I drop knowledge
我口吐珠玑 足智多谋
I'm a diamond in the rough a shiny piece of coal
我是一个外粗内秀的人 如同未雕琢的钻石
Tryin' to reach my goal my power of speech unimpeachable
为了我的目标全力以赴 我的演讲无懈可击
Only nineteen but my mind is older
尽管我只有19岁 但我的内心十分成熟
These New York city streets get colder I shoulder
纽约的街头越来越寒冷
Ev'ry burden ev'ry disadvantage
所有的艰难险阻
I have learned to manage I don't have a gun to brandish
我会独自面对 我没有什么资本
I walk these streets famished
在饥寒交迫中 我会抵御一切
The plan is to fan this spark Into a flame
我要点燃那可以燎原的星星之火
But damn it's getting dark so let me spell out the name
该死的 已近黄昏 让我说出我的名字
I am the
我就是
A-l-e-x-a-n-d
亚历山大
E-r we are meant to be
我们本该是
A colony that runs independently
一个自由独立的国家
Meanwhile Britain keeps shittin' on us endlessly
可是英国却不停地对我们指手画脚
Essentially they tax us relentlessly
苛捐杂税 无止无休
Then king George turns around runs a spending spree
乔治国王却挥金如土
He ain't ever gonna set his descendants free
他永远都不会真正解放他的臣民
So there will be a revolution in this century
因此 革命迫在眉睫
Enter me
我是时候上场
He says in parentheses
他说这是动作描写
Don't be shocked when your hist'ry book mentions me
当我名垂青史时 你可别惊讶
I will lay down my life if it sets us free
为了自由 我甘愿献出生命
Eventually you'll see my ascendancy
你终会看到我的崛起
And I am not throwing away
我绝不会错过
My shot
我绝不会错过
I am not throwing away
我绝不会错过
My shot
我绝不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
It's time to take a shot
是时候把握良机 揭竿而起
I dream of life without a monarchy
我梦想着没有君主制的自由的国度
The unrest in France will lead to monarchy
法国动荡的局面是否会促进无君主制的诞生
Onarchy how you say how you s-oh anarchy'
无君主制 该怎么说呢 无政府
When I fight I make the other side panicky
战场上 我使我的敌人闻风丧胆
With my
因为我
Shot
弹无虚发
Yo I'm a tailor's apprentice
是的 我是个裁缝学徒
And I got y'all knuckleheads in loco parent-is
我必须好好照顾你们这几个菜鸟
I'm joining the rebellion cuz I know it's my chance
我参军是因为我知道
To socially advance instead of sewin' some pants
这是我提高自己社会地位的良机 我可不想再缝补衣裤
I'm gonna take a
我定会
Shot
把握这个机会
But we'll never be truly free
但是我们永远不会真正的自由
Until those in bondage have the same rights as you and me
除非奴隶制被废除
You and I do or die wait till I sally in
我们不成功 便成仁
On a stallion with the first black battalion
等我带领第一支黑人军队
Have another
再次
Shot
整装待发
Geniuses lower your voices
天才们 低调些
You keep out of trouble and you double your choices
等你们脱离了眼前的困境 你们会有无数机会
I'm with you but the situation is fraught
我支持你们 但是目前形势十分紧张
You've got to be carefully taught
你们要小心谨慎
If you talk you're gonna get shot
如果你的声音过高 也许你就会因此丧命
Burr check what we got
Burr 看看我们的阵容
Mister Lafayette hard rock like Lancelot
Lafayette先生像兰斯洛骑士一样忠诚可靠
I think your pants look hot
我觉得你们的裤子真是太帅了
Laurens I like you a lot
Laurens 我也很喜欢你
Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
让我们开始谋划我们的大事吧
What are the odds the gods would put us all in one spot
是怎样的缘分使我们相聚在这里啊
Poppin' a squat on conventional wisdom like it or not
思想碰撞 火花四溅
A bunch of revolutionary manumission abolitionists
一群热血沸腾的废黑奴主义制度者
Give me a position show me where the ammunition is
给我安排个职位 告诉我该去哪里装载弹药
Oh am I talkin' too loud
我是不是话太多了
Sometimes I get overexcited shoot off at the mouth
我一激动就停不下来
I never had a group of friends before
我从未有过这么多朋友
I promise that I'll make y'all proud
我发誓我会让你们引以为傲
Let's get this guy in front of a crowd
让我们大家来好好认识一下他
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
Ev'rybody sing
每个人放声歌唱
Whoa whoa whoa

Hey

Whoa

Wooh

Whoa

Ay let 'em hear ya
让我听到你们的声音
Let's go
开始吧
Whoa

Wooh

I said shout it to the rooftops
让这呐喊声响彻天际
Said to the rooftops
振聋发聩
Come on
来吧
Come on let's go
来吧 出发吧
Rise up
崛起
When you're living on your knees you rise up
备受压迫的人们 崛起吧
Tell your brother that he's gotta rise up
告诉你的兄弟 要站起来
Tell your sister that she's gotta rise up
告诉你的姐妹 要站起来
When are these colonies gonna rise up
殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up
殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up
殖民地何时才能崛起
When are these colonies gonna rise up
殖民地何时才能崛起
Rise up
崛起
I imagine death so much it feels more like a memory
我曾无数次想到过死亡 它对我而言早已不再陌生
When's it gonna get me
死神何时会降临
In my sleep seven feet ahead of me
在睡梦中 离我只有七步之遥
If I see it comin' do I run or do I let it be
当我直面死亡的时候 我是会落荒而逃 还是会坦然面对
Is it like a beat without a melody
我是否会头脑一片空白 只能听到自己的心跳声
See I never thought I'd live past twenty
我从来没想过我能活过20岁
Where I come from some get half as many
在我的家乡 活不到10岁的人也很多
Ask anybody why we livin' fast and we laugh reach for a flask
人生苦短 何不轰轰烈烈
We have to make this moment last that's plenty
把握当下就已足够
Scratch that
忘掉上一句
This is not a moment it's the movement
这并不是一个时刻 而是一场革命
Where all the hungriest brothers with
所有那些最不满足的兄弟们
Something to prove went
都在哪里呢
Foes oppose us we take an honest stand
在敌人面前 我们应岿然站立
We roll like Moses claimin' our promised land
我们要像摩西那样 寻得自己的应允之地
And if we win our independence
如果我们赢得了独立
Is that a guarantee of freedom for our descendants
能否保证这自由会永远持续下去
Or will the blood we shed begin an endless
还是会带来另一场战争
Cycle of vengeance and death with no defendants
死亡和复仇无限循环 冤冤相报何时了
I know the action in the street is excitin'
我知道此刻街头的战斗早已激动人心
But Jesus between all the bleedin' n fightin'
但是在所有的流血抗争中 上帝会与我们同在
I've been readin' n writin'
我会坚持记账
We need to handle our financial situation
我们得理清财务状况
Are we a nation of states what's the state of our nation
我们是一个联邦国家吗 我们的国家现在是什么状况
I'm past patiently waitin' I'm passionately
我已激情澎湃 迫不及待
Smashin' every expectation
要让所有人刮目相看
Every action's an act of creation
每个行动都破旧立新
I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
笑对死亡和伤痛
For the first time I'm thinkin' past tomorrow
生平第一次 我对未来充满了期待
And I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
I am not throwing away my shot
我不会错过这次良机
Hey yo I'm just like my country
我正像我的国家那样
I'm young scrappy and hungry
血气方刚 生机勃勃 十分迫切
And I'm not throwing away my shot
我绝不会错过这次良机
We're gonna rise up time to take a shot
我们就要站起来当家做主 把握此次良机吧
We're gonna rise up time to take a shot
我们就要站起来当家做主 把握此次良机吧
We're gonna
我们就要
Rise up
崛起
Rise up
崛起
Time to take a shot
是时候把握良机
Rise up
崛起
Rise up
崛起
Time to take a shot
是时候把握良机
Rise up
崛起
Time to take a shot
是时候把握良机
Rise up
崛起
Take a shot
一击必胜
Shot
必胜
Shot
必胜
A-yo it's
是时候
Time to take a shot
是时候把握良机
Time to take a shot
是时候把握良机
And I am
而我
Not throwing away my
绝不会
Not throwing away my shot
错失良机 坐以待毙

Lin-Manuel Miranda   Daveed Diggs   Okieriete Onaodowan   Leslie Odom Jr.   Original Bro 专辑 Hamilton (Original Broadway Ca 中 MyShot歌词创作表达的意思

第58届格莱美年度最佳音乐剧专辑。百老汇音乐剧《汉密尔顿》(HAMILTON An American Musical)的录音专辑。该剧在外百老汇上演时就横扫当年所有颁奖典礼,受到纽约时报首席剧评人本·布兰列(Ben Brantley)的高度认可。当它在百老汇剧院上演时,成为了2015-16季度最抢眼、票最抢手的剧目。因为这部剧是sing-through(从头到尾都是歌曲,类似《悲惨世界》),此专辑涵盖了完整的第一幕和第二幕。所有卡司(包括swing和主演的替补)都参与了录制。亚历山大·汉密尔顿(Alexander Hamilton,1757年1月11日 - 1804年7月12日)是美国的开国元勋之一,也是美国的第一任财政部长。出生在加勒比海的小岛、在纽约国王学院接受教育,志愿参军,在独立战争中得到华盛顿赏识成为他的副手,在 Yorktown 战役中领兵对抗英军。建国后他主张建立强大的中央政府和中央军队。他左右了前三届总统的选举。他一手创立的金融机制使美国快速地在战后实现经济繁荣。Hamilton 也是美国第一个传出桃色丑闻的公职人员。49岁时与当时的副总统 Aaron Burr 决斗时放弃开枪机会,次日丧生。这部音乐剧严格遵照历史,讲述 Hamilton 政治生涯中的几件大事,他的战友和政敌、他与妻子 Eliza 和长子 Philip 的深厚感情以及他犯下的错误。历史人物 George Washington、Thomas Jefferson & James Madison 等在剧中轮流出场。剧中音乐以Hip-hop为主,穿插了Jazz,R&B, Tin Pan Alley 等多种风格的歌曲。此专辑获得2017年Billboard音乐大奖 最佳原声专辑。

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表