“Iosonoprigioniera拥”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《AdessoEFortuna-炎と永远Japanese》,演唱者是歌手罗德岛战记。
这首歌发行于1970-01-01,收录于罗德岛战记的专辑“未知”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
Adèsso e Fortuna ~炎と永遠~ (~炎と永遠~English ver.) - Sherry
詞:新居昭乃
曲:新居昭乃
月あかり
月光皎洁
風の羽音に降りる
风儿发出呼呼之声
蒼い水の上の夜
苍蓝的水上之夜
いつまでも
无论何时
冷めやらぬ指先で
都要用温暖的指尖
想いをつづる
去连缀思恋
Io sono prigioniera
私を背中から
你从背后
抱きしめて
拥抱着我
囁く貴方の
低声说着
国の言葉は
你的家乡话
すこしだけ
有一丝
切ないロマンティーク
凄凉的浪漫
貴方のとりこ
我为你着迷
Io sono prigioniera
今夜貴方は
今夜
私を優しく
你温柔地
包んでくれた
拥抱着我
けれど朝の陽に
朝阳虽已
照らしても黒い
照耀大地
瞳は私にそのまま
你凝视我的眼睛
きらめくの
却依然黑亮
もう一度私を深い夜に
再次将我在深夜里
連れ戻して
带回
片言のアモール
不善言辞的恋人
すこしだけ
稍稍有些
あやしげな唇が
捉摸不透的嘴唇
私を溶かす
融化了我
Io sono prigioniera
今夜貴方は
今夜
私を優しく
你温柔地
包んでくれた
拥抱着我
けれど朝の陽に
朝阳虽已
照らしても黒い
照耀大地
瞳は私にそのまま
你凝视我的眼睛
きらめくの
却依然黑亮
罗德岛战记 专辑 未知 中 AdessoEFortuna-炎と永远Japanese歌词创作表达的意思
Adèsso e Fortuna ~炎と永遠~ (~炎と永遠~English ver.) - Sherry
詞:新居昭乃
曲:新居昭乃
月あかり
月光皎洁
風の羽音に降りる
风儿发出呼呼之声
蒼い水の上の夜