“但究竟是为什么時間から背けた目を将紧”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《mirage》,演唱者是歌手Fate/Grand Order。
这首歌发行于2020-12-09,收录于Fate/Grand Order的专辑“Fate/Grand Order Waltz in the ”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
mirage - Fate/Grand Order
词:西田圭稀
曲:西田圭稀
時間から背けた目を
将紧盯时间流逝的目光收回
今あなたと合わせ 笑っていたいの
现在想要与你四目相对 展露笑颜
移りゆく季節はただ
不断流逝的季节
私を置いて行く
将我遗弃
いつだってこのまま
不论何时 都只保持这般姿态
これからも
从今以后
眺めるだけの時を過ごすの
我只身眺望着不断流逝的时间
流れゆく時間はただ
匆匆时光
あなたを連れて行く
只将你带离远去
いつもよりおめかし
比平常都要精心的打扮
新しい服を着ても
就算身穿新衣
鏡に映る姿は変わらない
镜子中映射的姿态也没有改变
普通の女の子じゃないからよね
因为我并不是普通的女孩
あなたが変わろうとも
就算你不复从前
私はこのままでいい
我也只想保持现状
永遠に そう
永远 保持这般姿态
あぁでもなぜかしら
但究竟是为什么
何一つ変われないのに
明明与从前别无二致
不思議な夢のような心地だわ
但这如梦般不可思议的心境
嬉しいの?
是开心吗?
溶け出した氷の雫の中
在冰块化成水滴之中
映るのは 誰?
映射的身影 是谁?
あぁでもなぜかしら
但究竟是为什么
あなたといればいるほど
越是与你相伴
少しだけ背伸びしたくなるの
越是想要逞强
おかしいな
真奇怪
時間から背けた目を
将紧盯时间流逝的目光收回
今あなたと合わせ 笑っていたいの
现在想要与你四目相对 展露笑颜
不意に見せる笑顔はただ
不经意间看到的笑容
暖かな花を咲かせ
如花儿绽放般温暖
僅かに感じた心地好さも
感受到的安心欢愉
何かを遂げたかのように
似愿望实现一般
溢れていく
不断四溢
砂浜 足を取られて 上手く進めず
沙滩 绊住脚步 无法快步前行
伸ばした手が
努力伸出的双手
あなたの背中触れる前に
在我触碰到你背影之前
消える そっと
你却悄然消逝
あぁまたなぜかしら
但究竟是为什么
何もかも手に入るのに
我已获得所有
満たされないこの心の裏
但这仍未感到满足的内心
哀しいの?
是所谓的悲伤吗?
降り出した氷雨の水溜りに
落下冰冷雨水的水潭中
映るのは 誰?
映射的身影 是谁?
変われないことも
无法改变的事情
変わりたくないこともそのまま
不想改变的事情 也如往常一般
同じ時を過ごす それでいいの
只要你我共度同样时光就足够了吗
だけど足元に
但在我脚下
散りばめられたこの棘は 私?
四散荆棘的人 是我?
なぜかしら
究竟是为什么
何一つ変われないのに
明明与从前别无二致
不思議な夢のような心地だわ
但这如梦般不可思议的心境
嬉しいの?
是开心吗?
溶け出した氷の雫の中
在冰块化成水滴之中
映るのは 誰?
映射的身影 是谁?
あぁでもなぜかしら
但究竟是为什么
あなたといればいるほど
越是与你相伴
少しだけ背伸びしたくなるの
越是想要逞强
おかしいな
真奇怪
時間から背けた目を
将紧盯时间流逝的目光收回
今あなたと合わせ 笑っていたいの
现在想要与你四目相对 欢笑面对
移りゆく季節はただ
不断流逝的季节
私を置いて行く
将我遗弃
いつまでもこのまま 暖かな想い
不论何时 都请不要
消えないように
让这暖心回忆消散
Fate/Grand Order 专辑 Fate/Grand Order Waltz in the 中 mirage歌词创作表达的意思
mirage - Fate/Grand Order
词:西田圭稀
曲:西田圭稀
時間から背けた目を
将紧盯时间流逝的目光收回
今あなたと合わせ 笑っていたいの
现在想要与你四目相对 展