首页 > 经典老歌 > 水底へ沉入水底一人きりで爪先を濡らす是什么歌

wotaku   初音ミク - ノエル歌词 和 ノエル歌词 创作表达的意思

“水底へ沉入水底一人きりで爪先を濡らす”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《ノエル》,演唱者是歌手wotaku   初音ミク

这首歌发行于2020-12-02,收录于wotaku   初音ミク的专辑“ノエル”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


ノエル的专辑 ノエル - wotaku/初音未来 (初音ミク)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:wotaku

曲:wotaku

编曲:wotaku

きっと なんて
一定 这种话
信じられなくなった
不可信
ゼロを唱えた
歌唱着零
人々が賑わうレンガ道
人来人往的红砖路
透明な壁が阻んでいた
有透明的墙壁阻隔
痛くない が怖くて
害怕自己 感受不到疼痛
怖くない が怖くて
害怕自己 不再害怕
泣いてしまった
忍不住哭了起来
ベツレヘムの星でも
伯利恒的星星
私なんか照らせない
也无法照亮我
過ぎた御業だ
已经是过去的招数了
一人きりで 爪先を濡らす
独自一人 沾湿了脚尖
海の夜風にさえ疎まれて
连海上的夜风也感觉疏远
雪の街の 灯りが遠ざかる
落雪的城市 连灯光也很遥远
眠りすらもあるか分からない
是否入睡也无法分辨
水底へ
沉入水底
あなたの大事なモノを壊して
毁掉你珍重的东西
何も残らなかった
什么也没留下
人肌の温度も分からない
不知道人类肌肤的温度
空っぽの機械の体
空洞的机械的躯体
生きてたいが死んでたい
既想活又想死
死んでたいが生きてたい
既想死也想活
欲張りにサンタさんは来ない
太过贪心圣诞老人也不过来了
愚かしくてバカみたい
太过愚蠢像个笨蛋
でもあなたを許せない
但是却不肯原谅你
何も分からない
什么也不明白
重い足を暗澹に浸す
沉重的双脚浸泡在黑暗之中
教会からノエルが聴こえた
听见教会传来了圣诞节的颂歌
計算上 合理的な解で
真想用计算上
プロメテウスさえも
合理的答案
焼き去ってしまいたいな
把普罗米修斯也烧掉
月の光 子供達の声
月光 孩子们的歌声
ベルの音と白銀の港
铃声和银白色的港口
聖歌隊のように並ぶクラゲ
圣歌队一般并排着的水母
きっと水はとても冷たい
水一定非常冰冷
一人きりで 爪先を濡らす
独自一人 沾湿了脚尖
海の夜風にさえ疎まれて
连海上的夜风也感觉疏远
雪の街の 灯りが遠ざかる
落雪的城市 连灯光也很遥远
眠りすらもあるか分からない
是否入睡也无法分辨
水底へ
沉入水底
水底へ
沉入水底

wotaku   初音ミク 专辑 ノエル 中 ノエル歌词创作表达的意思

ノエル - wotaku/初音未来 (初音ミク)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:wotaku

曲:wotaku

编曲:wotaku

きっと なんて
一定 这种话
信じられなくなった
不可信

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表