“不被宽恕的同好高举劣质的威士忌不味い”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《スピークイージー》,演唱者是歌手wotaku。
这首歌发行于2021-01-22,收录于wotaku的专辑“スピークイージー”中。
这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:
スピークイージー - wotaku、初音ミク
作词:wotaku
作曲:wotaku
5番街端の
在5号街尽头
カフェの脇道に入れ
进入咖啡店的那条岔路
見つからないように
千万不要被其他人发现
地下に降りる階段
踩着台阶往地下而去
そこにいる男に言え
对等候在那里的男人说
コキュートスの金魚
悲叹河的金鱼
煌びやかな
闪烁熠熠光芒
ジャズスウィング
爵士乐流淌在这个地方
ようこそ
欢迎光临
ここは非合法経営の
这里是非法经营的
許されない酒場
不被宽恕的酒馆
許されない同士
不被宽恕的同好
傷を舐め合おうか
来相互舔舐伤口吧
社長 奴隷 獣人
社长 奴隶 兽人
ロボットも座ってる
还有机器人都聚在这里
差別無き自由に
高举劣质的威士忌
不味いウイスキーで乾杯
为这没有差别的自由干杯吧
今日の話題は
今天的话题是
ムカつくアイツが死んだ
那个令人火大的家伙死了
宴と行こうぜ
来举办宴会吧
分厚い肉焼いて
分食肉质肥厚的烤肉
呑み交わせ 踊り明かせ
推杯换盏畅饮一番 舞动至天明吧
毎日こうだけど
每天都是如此啊
なんで名前も
为何我可以与
知らない奴と笑って
陌生人一起欢声笑语
分かり合いたい奴とは
可是我想要心意相通的家伙
分かり合えなくて
根本无法与我相互理解
一人になって
沦为独自一人
淋しくなって
变得寂寞无比
またここに来る
再次来到了这里
お前の事情は知らねえが
虽然不知道你发生了什么
話してみりゃいいだろ
但是不妨将其一吐为快
生きてるヤツは死ぬ
活着的人终究会死去
ドグマを振り下ろせ
将独断主义就此放下
慣れ合う気は無いさ
反正你们也合不来啊
嘘を嘘と見抜け
看穿彼此的谎言
楽しけりゃ
若觉得快乐
勝手についてくぜ
那么就随你的便好啦
ここは非合法経営も
这里是哪怕非法经营
許してやるワンダーランド
依然可以得到宽恕的人间仙境
許されないなんて
而得不到宽恕这种事
どいつが決めたんだ
究竟是哪个家伙决定的
学者 メイド 亡霊
学者 女仆 亡灵
シスターも座ってる
还有修女都聚在这里
秩序無き自由に
高举劣质的威士忌
不味いウイスキーで乾杯
为这毫无秩序的自由干杯吧
合法経営を全て
将合法经营全都
捨てたシャンバラ
丢弃的香巴拉王国
許されない同志
不被宽恕的同好
呪いを語ろうか
一起来诅咒一切
刑事 首相 天使
刑警 首相 天使
合成音声も座ってる
合成之声也聚集于此
救い無き地球に
用鲜红的血海为这
赤い血の海で乾杯
得不到救赎的地球干杯
wotaku 专辑 スピークイージー 中 スピークイージー歌词创作表达的意思
スピークイージー - wotaku、初音ミク
作词:wotaku
作曲:wotaku
5番街端の
在5号街尽头
カフェの脇道に入れ
进入咖啡店的那条岔路
見つからないように
千万不要被其他人