首页 > 热播歌曲 > 消費期限_Seventeen

Seventeen - 消費期限歌词 和 消費期限歌词 创作表达的意思

“消費期限_Seventeen”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《消費期限》,演唱者是歌手Seventeen

这首歌发行于2024-11-10,收录于Seventeen的专辑“消費期限”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


消費期限的专辑 消費期限 - SEVENTEEN (세븐틴)
TME享有本翻译作品的著作权
词:WOOZI/BUMZU

曲:BUMZU/WOOZI/PARK KITAE

Arranged by:BUMZU/PARK KITAE/Nmore

Japanese Lyrics by:barbora

Chorus by:Glenn

Guitar by:PARK KITAE

Piano by:LEE BEOMHUN

String arranged by:Nmore

Strings by:WITHSTRING

Recorded by:BUMZU @UNIVERSE FACTORY/HWANG MINHEE @HYBE Studio/Glenn @PRISMFILTER STUDIO/Jung Ki Hong/Choi Dyne @Seoul Studio

Digital editing by:SON YUJEONG @HYBE Studio

Mixed by:GU JONGPIL (assist. Rose Hong) @KLANG Studio

日が暮れとぼとぼ 暗い家に着いた
黄昏时分 步履沉重地回到昏暗的家里
君はいないよ でもなぜか暖かい
家里没有你在 可为何仍旧感到温暖
「ただいま」とか「いただきます」とか
就算独自呢喃着“我回来了” “我开动了”
ひとりで言うのも 君のせいで平気
也都因为你的缘故而觉得无所谓
冷蔵庫開け少し残ってたmilk
打开冰箱之后发现还剩一点牛奶
飲もうとした時
正准备喝的时候
ふとこう思ったんだ
脑海里便突然想到了
感情の消費期限 いつまでだろう?
感情的保质期究竟有多久呢?
ずっとこの感情のままでいたい
希望能一直为这段感情保鲜
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は 変わらない心で
满怀一如既往的真心
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は ここに
我就守候于此
いくつもの過去と未来
不论历经多少过去与未来
見えなくても大丈夫さ
就算看不真切也没有关系
どんな日でも 見つめあって
不论将要面临怎样的时光我都希望
笑うことができるなら
我们能够望着彼此一同笑着面对
突然降り出した雨に
就算突如其来的落雨
濡れた君を両手で
将你淋得浑身湿透
抱きしめてあげる 僕ならできるから
我也会伸出双手将你紧紧地拥入怀里
感情の消費期限 いつまでだろう?
感情的保质期究竟有多久呢?
ずっとこの感情のままでいたい
希望能一直为这段感情保鲜
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は 変わらない心で
满怀一如既往的真心
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は ここに
我就守候于此
君への想い 君への感情には
对你的思念 对你的感情
消費期限なんてない
永远都不会有保质期
いつまでも変わらない
不论过了多久都不会改变
感情に消費期限があるのなら
如果这段感情存在保质期的话
生きてゆく意味など 僕にはない
那么于我而言便失去存在的意义
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は 変わらない心で
满怀一如既往的真心
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ)
(啊 啊咿呀咿呀 啊 啊咿呀咿呀)
ここにいるよ
我就在这里
(アイヤイヤ アイデ)
(啊咿呀咿呀 怀揣这份爱)
僕は ここに
我就守候于此

Seventeen 专辑 消費期限 中 消費期限歌词创作表达的意思

♦ 트랙리스트トラックリスト1. 消費期限Lyrics by WOOZI, BUMZU Composed by BUMZU, WOOZI, PARK KITAE Arranged by BUMZU, PARK KITAE, Nmore Japanese Lyrics by barbora스트링 사운드와 기타 사운드가 돋보이는 발라드 곡으로 서정적인 멜로디에 감정의 ‘소비기한’을 고민하는 마음을 담은 가사를 녹여낸 점이 인상적이다. 점점 고조되어가면서도 격정적으로 발산되지 않는 곡의 무드를 완벽하게 살려낸 멤버들의 섬세한 감정과 보컬 표현이 돋보이는 곡이다.<日本語訳>ストリングスサウンドとギターサウンドが際立つバラード曲で、叙情的なメロディーに感情の「消費期限」に悩む気持ちを歌詞に表現しているという点が印象的だ。次第に高揚しつつも、激情的に発散されない曲のムードを完璧に生かした、メンバーたちの繊細な感情とボーカル表現が引き立つ曲だ。

消費期限_Seventeen在线试听下载:点击前往

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表