首页 > 热播歌曲 > 現下の喝采_高橋優

高橋優 - 現下の喝采歌词 和 現下の喝采歌词 创作表达的意思

“現下の喝采_高橋優”是一句歌词,这句歌词出自歌曲《現下の喝采》,演唱者是歌手高橋優

这首歌发行于2024-09-11,收录于高橋優的专辑“現下の喝采”中。

这首歌的完整歌词和专辑介绍如下:


現下の喝采的专辑 現下の喝采 - 高桥优 (たかはし ゆう)
TME享有本翻译作品的著作权
词:高橋優

曲:高橋優

编曲:Ryo Eguchi

実況が息を呑むような
当下被逼入令人屏息凝神般
窮地に追い込まれて
已是进退维谷的窘境之中
なお踏み出すのさ
仍要朝前迈出那一步
ここからどうするのでしょう?
之后的我们究竟该如何是好?
To be continued

乞うご期待ください 俺たちの日々
敬请期待 属于我们的时光
頭に来る言葉を浴びせられて
令人火大的话侵袭而来
怒ると見せかけて笑って見せて
假装生气的模样全都一笑置之
心ん中の全自分が泣いた
可内心的自己却在哭泣
鳴り止むことない
起身鼓掌
スタンディングオーベーション
掌声经久不息欢呼始终不停
性懲りも無くまた夜が明ける
夜晚仍执迷不悟迎来晨曦
目をこする
揉揉眼睛
鳥がなく 風が吹く
鸟儿啼鸣 微风吹拂
ネイビーブルーの空を駆け抜ける
从那片深蓝色的天际疾驰而过
ひとつだけ たったひとつだけ
只此唯一 如此独一无二
輝いている闇の中で
在黑暗中大放异彩
大切なものをひとつだけ
如果今天可以好好地
今日大切に出来たなら
珍惜那唯一的珍宝
ビューティフル
便美好无比
性懲りも無くまた起き上がる
仍旧执迷不悟地重新站起身
息を吸う 息を吐く 歩き出す
深吸一口气 吐出 迈步而行
ネイビーブルーの空を
从这片深蓝色的天际
駆け抜けていく
就此疾驰而去
指差して笑う人たち
在身后指手画脚嗤笑的人们
笑われても我が道を行く俺たち
与遭到嘲笑仍在自己的路上前行的我们
猿から見りゃ
在猴子看来
どっちもどっちの似た者同士
其实都是半斤八两的同类
だろフリーキーに生きりゃいい
倒不如让自己活得毫无顾忌
隣人の顔色をただうかがい
对左邻右舍察言观色
死に物狂いで世のご機嫌とり
拼了命般讨好这个俗世
心ん中の全キミが叫ぶ
心中的你在竭力叫嚣
檻の中に
可是你
閉じ込められちゃいないぞ
并未被关在牢笼之中吧
ため息吐いてもいい
可以随意扼腕叹息
泣いてもいい悔やんでいい
可以尽情落泪可以悔恨不甘
弱くていい馬鹿でもいい
可以对人示弱可以吃亏犯蠢
ダメでもいい才能ゼロでいい
可以百无一用可以让才能归零
ひとつだけ たったひとつだけ
只此唯一 如此独一无二
輝いている闇の中で
在黑暗中大放异彩
大切なものをひとつだけ
如果今天可以好好地
今日大切に出来たなら
珍惜那唯一的珍宝
ビューティフル
便美好无比
鳴り止まないスタンディング
这便是让掌声经久不息
オーベーションオーディエンスと
让欢呼始终不停的观众席
実況席のシンガロン
与解说席的合唱
全世界よりも全キミだけの笑顔に
与其献给全世界我更想献给这世上
向けて捧げよう
独属于你的笑容
俺たちのうたを うたを うたを
将我们所唱响的这首歌献给你
ひとつだけ たったひとつだけ
只此唯一 如此独一无二
輝いている闇の中で
在黑暗中大放异彩
大切なものをひとつだけ
如果今天可以好好地
今日大切に出来たなら
珍惜那唯一的珍宝
ビューティフル
便美好无比
ひとつだけ たったひとつだけ
只此唯一 如此独一无二
輝いている君の中で
在你的心中大放异彩
大切なものをひとつだけ
如果今天可以好好地
今日大切に出来たなら
珍惜那唯一的珍宝
ビューティフル
便美好无比
ため息吐いてもいい
可以随意扼腕叹息
泣いてもいい悔やんでいい
可以尽情落泪可以悔恨不甘
弱くていい馬鹿でもいい
可以对人示弱可以吃亏犯蠢
ネイビーブルーの空を
从这片深蓝色的天际
駆け抜けていけ
就此疾驰而去吧

高橋優 专辑 現下の喝采 中 現下の喝采歌词创作表达的意思

現下の喝采 - 高桥优 (たかはし ゆう)
TME享有本翻译作品的著作权
词:高橋優

曲:高橋優

编曲:Ryo Eguchi

実況が息を呑むような
当下被逼入令人屏息凝神般
窮地に

現下の喝采_高橋優在线试听下载:点击前往

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表